☆第二段階☆ 『グループのボス的女子と一緒に集団で会話する』

☆第二阶段☆ 『和领头的女孩子一起进行团体会话』

男子グループに常に会話の中心的存在になる奴がいるように、女子グループにもそういうラスボスみたいな女子が居ます。AKBで言えば引退しちゃった前田敦子さんみたいな感じですかね、あれ?違う?(笑)このラスボスは女子ほぼ全員に影響力を持っているので味方につければ一気に女友達が増える事は言うまでもありません。

就好像男生团体中经常有个中心人物,女生团体中也有这样的女孩子。如果拿AKB来讲的话大概就是毕业的前田敦子小姐了吧。诶?难道不是吗?(笑)这个女王似的女孩子对几乎所有女生都有影响力,如果成为她的朋友的话,女性朋友不用说自然会一下子增加很多的。

それに既にこの時点まで来ると他の女子から聞いているあなたの評判はラスボスの耳にも入っているはずです。ここで特に何か会話に工夫を加える必要はありませんから普段通り話し掛けてみて会話をしましょう。

在到达这个阶段之前,“女王”应该已经从别的女孩子那里听过有关于你的评价了。这时候没有特意在讲话内容上下功夫的必要,就像往常一样打招呼开始对话就好了。

そこで気に入ってもらえたらあとはこっちのものです。周りの女子を巻き込んでもいいので一緒に楽しく会話をしましょう。『ふたりでいる時もみんなでいる時も楽しい人』っていう印象を植えつければしめたものです。

如果能让“女王”欣赏你的话,之后的事就顺理成章了。和周围的女孩子们混在一起也行,一起开心地聊天吧。如果能给大家留下“不管是单独相处还是在团体中都很有趣”这样的印象的话,什么都好办了。

ポイント

要点

女子は意外とこういう瞬間をチェックしています!タイマンで話している時とみんあと居る時で同じかどうか…もしかしてカワイイ子がいれば態度が変わるんじゃないかとか…。確かにカワイイ子がいればテンションが上がっちゃうのは男子ですから当然ですよね。でもここで態度をコロっと変えてしまうと女子からは嫌われる原因になる事もあるので、いつもと変わらないそぶりを見せておきましょう。

女孩子们对这样的瞬间非常敏感!单独和她讲话的时候与大家都在场的时候是不是有差别……如果有个可爱的女孩子在的话你的态度会不会改变之类的……。虽然如果有可爱的女生在的话男生情绪高涨也是自然而然的事。但是如果因此突然改变态度的话也会成为被女生讨厌的原因,(所以)请(在女生面前)保持前后一致的态度。

コツとしては話しながらみんなそれぞれの顔を見るように意識してみてください、『君達を平等に扱っているよ』という隠れた意思表示になり女子によっては更にプラス印象が残せます。

如果说有什么诀窍的话,就是请有意识地一边讲话,一边看着所有人的脸,暗中传达“我对你们的态度都是平等的哦”这个意思的话,会给女孩子留下更加加分的印象。

☆最終段階☆ 『秘密を共有できる仲になる』

☆最终阶段☆ 『成为能分享秘密的关系』

コソコソ話や内緒話は誰でもするものですし、女子は噂好きであり、秘密好きです。女子グループと話をしていれば、いつか『誰にも言わないでね』話を聞いてしまう瞬間が来るでしょう。これは大チャンスです。ここで信頼関係を築ければ女子との親密度は急激に上昇します。『秘密を守る人』『約束を守る人』というのは女子から一番好印象を得る事ができますし、男子でも女子でも同じですが困った時や迷った時に無意識に一番信頼できる人に相談を持ちかけようとする本能というか習性があります。

不管是谁都有讲悄悄话或者是秘密的时候,女孩子很喜欢在背后议论事情和保留秘密。如果和女孩子们讲话的话,时常会有听到“这话可不要对别人讲哦”的瞬间。这可是非常重要的机会。凭借这件事建立信赖关系的话和女孩子之间的亲密度也会急剧上升的。做一个“守护秘密的人”“守约的人”,是从女孩子那里得到好印象的最棒的方法,不管是男生还是女生都一样,困惑的时候、迷茫的时候,都有这种本能地、也是无意识地向最信赖的人商量的习性。

相談を持ちかけられたら、そこで話した内容も当然ですが誰にも言わないようにしましょう仲良しの女子にすらもですね。

如果有人找你商量事情的话,商量的内容当然不能对任何人说,尤其当对方是关系好的女孩子。

ポイント

要点

子供でも大人でもそうですが、人は『一番信頼できる友』というのを絶対に探しています。あなたがその信頼できる友になることが出来れば友達以上の存在になることも時間の問題かもしれませんね。

不管是孩子还是成年人,人类这种生物绝对会探寻“最值得信赖的朋友”。如果你能够成为那种值得信赖的朋友的话,建立朋友之上的关系也只是时间的问题罢了。

下一页 最终阶段  >>