春節(旧正月)まで残すところあとわずかだが、実家の両親には何をプレゼントすべきだろうか?贈り物には創意工夫が必要だ。面白いか、実用的であれば良い。お決まりのタバコ、砂糖菓子、お茶の他に、ハイテク商品が今年流行の選択肢になるかもしれない。

现在距离春节(旧正月)还有一段时间,大家打算给老家的父母们带什么礼物回去呢?送礼必须讲究创意。有趣又实用的东西最好。除了老三样的香烟啦,糖果点心啦,茶叶啦,今年的流行选择项里可能还多了一样——高科技产品。

◆キーワード1 健康
電子血圧計など、さまざまなスマート健康デバイスが登場している。これは従来の血圧計より正確というわけではないが、スマートフォンと組み合わせることで、遠く離れた子供でも両親の健康状況を把握することができる。例えばフランスメーカーのWithings社が発売した無線血圧計は、素晴らしい商品だ。健康には管理の他に、運動も欠かせない。屋外の大気汚染が心配ならば、Xbox Oneを購入し、両親にKinectセンサーを使い家で運動する方法を教えてはどうか?Kinectセンサーは非常に正確に身体の運動姿勢、筋肉の発熱、心拍数を把握することができる。Xbox Oneには、「シェイプアップ」、「ダンスセントラル」といったフィットネス専用ソフトの他に、中国人ユーザー向けに開発された太極拳練習ソフトがある。今後はさらに面白い体感ゲームが登場することだろう。

◆关键词1 健康
电子血压计等各式各样的智能健康设备不断登场。电子血压计并不是说正确度比以前的血压计准确了多少,而是可以和手机配合使用,在外的子女们可以随时把握父母的健康状况。比如法国厂家的Withings社推出的无线血压计就是很好的商品。除了健康管理以外,运动也不能少。如果担心室外的空气污染的话,不如买个Xbox One,教父母用Kinect感知器的用法来进行室内运动怎样?Xbox One有”塑形操“”舞蹈中心“等减肥专用软件,此外,还有专门针对中国人所开发的太极拳练习软件。今后还会有更有趣的体感游戏登场的吧。

◆キーワード2 家事
両親は家事に対して、自らの手でやらなければ質を維持できないという観念を持っているだろう。しかし歳を重ねるごとに、掃き掃除や床拭きといった家事に体力と腰がついていかなくなる。そこでスマート掃除ロボットが、親孝行の選択肢になる。
例えば人気商品のアイロボットは、床のほこりやゴミをきれいにするほか、入れない場所を設定し、割れ物などを回避することもできる。ロボットは部屋を自動的に識別し、ルートを設定し床掃除をする。掃除が終われば、自動的に充電器の所に戻る。

◆关键词2 家务
在父母眼里,家事都是得自己亲手做才能做好。但是随着年纪增大,体力和腰都越来越跟不上打扫房间、拖地等家务活了。这时候就是买个智能扫地机器人来孝敬父母的时候了。比如人气商品的iRobot,除了可以清理地板上的灰尘和垃圾,还可以设定让它进到一些人不好进的地方,回避碎玻璃。机器人可以自动识别房间,设定路线来进行打扫。扫除结束后还可以自动回到充电的地方。

◆キーワード3 環境
家庭内のきれいな空気を維持するため、空気清浄機は必要不可欠だ。両親のために空気清浄機を選ぶ場合、使用できる部屋の広さの他に、スマートフォンで遠隔操作できるか否かも非常に重要な要素となる。小米、小蛋、豹米といった国内メーカーは、伝統的な空気清浄機によりスマートな機能を追加しようと努力している。

◆关键词3 环境
为了维持屋内的新鲜空气,空气净化器是必不可少的。给父母挑选空气净化器的时候,除了要考虑能够放置房间的大小以外,手机能否远程操作也是很重要的因素。小米、小蛋、豹米等国内厂家一直在致力于追加传统的空气净化器所没有的智能机能。

声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

相关文章:迎新年话春节:日本人眼中的春节文化
日语每日一句:对于你来说,春节和情人节哪一个更重要呢?