大学生がバイト選びで重視する条件Top5! 時給以外になにを見る?

大学生选择兼职时重视的条件Top 5!除了时薪以外还看什么?

新年度を迎え、街のあちらこちらでは「アルバイト募集」の貼紙を目にします。この時期に新しくアルバイトを始めたいと考えている人や、今のアルバイト先を辞めて違うバイトをしようかと考えている人もいるのではないでしょうか。バイト先を選ぶ条件としては時給·仕事内容·バイト先の立地などさまざまなものがありますが、すべての条件を満たしているバイト先はなかなかないので、優先順位を決めなければなりませんよね。大学生のみなさんは、いったいどんな条件を重視しているのでしょうか。そこで今回は、現役大学生にバイト先を決めるうえで重要視している条件を聞いてみました!

新的一年来临,街上到处都会看到“招募兼职工”的招贴。这段时期会有想开始打工的人,也有想离开现在岗位做一份不同工作的人吧。选择打工地点的条件各种各样,有时薪、工作内容、地理位置等,但是很难有满足所有条件的地方,所以不得不确定好优先顺序呢。大学生的各位到底看重什么样的条件呢?为了找到答案,这次我们向在读大学生们询问了“在确定打工地点时看重的条件”!

■バイトを探す際に一番重視する条件は何ですか?

■找兼职时最看重的条件是什么?

1位……時給の高さ 76人(23.0%)

2位……シフトの柔軟さ 65人(19.7%)

3位……仕事内容 59人(17.8%)

4位……バイト先の場所 49人(14.8%)

5位……バイト先の雰囲気 32人(9.7%)

第1名……时薪高低76人(23.0%)

第2名……轮班的灵活性65人(19.7%)

第3名……工作内容59人(17.8%)

第4名……打工地点49人(14.8%)

第5名……工作场所的氛围32人(9.7%)

「時給が一番重要!」と思う学生数がランキング1位になりましたが、約3人に1人は「お金じゃない!」と考えているようです。

そこで、なぜそのバイト条件が一番重要と思うのかそれぞれの理由を聞いてみました。

认为“时薪最重要!”的学生人数排名第一,但好像约3人中有一个人认为“钱不重要!”。

由此,我们试着询问了各自认为“这个条件最重要”的理由。

■時給の高さを選んだ理由は?

■选择“时薪高低”的理由是?

·同じ時間を働くなら時給が高いほうがいいと思うから(女性/21歳/大学3年生)

·1時間単位の自分の価値が決まると思っているから(男性/22歳/大学4年生)

·いっぱい遊びたいから時給のいいところを選ぶ(女性/21歳/大学3年生)

·因为我觉得若要工作同样长的时间,还是时薪高比较好(女性/ 21岁/大三学生)

·因为我觉得这样对得起自己每一个小时的价值(男性/22岁/大四学生)

·因为想多玩,所以选择时薪高的地方(女性/ 21岁/大三学生)

「Time is Money!」(時は金なり)は、世界で共通することわざですね。短時間でたくさん稼げれば、24時間を有効に使えそうです。

“Time is Money !“(时间就是金钱),是世界共通的谚语呢。如果能短时间挣到很多,似乎就可以有效地使用每一小时。

■シフトの柔軟さを選んだ理由は?

■选择“轮班的灵活度”的理由是?

·部活なども優先したいから(女性/21歳/大学3年生)

·学業と両立させたかったから(男性/22歳/大学4年生)

·遊ぶ予定が入っても問題ないから(男性/22歳/大学4年生)

·因为也想多参加社团活动(女性/21岁/大三学生)

·因为想兼顾学业(男性/22岁/大四学生)

·因为这样就算有去玩的安排也没问题。(男性/22岁/大四学生)

大学では学業はもちろん、部活や遊びなど今しかできないこともしながら、お金を稼ぎたいですよね。いろんな活動をしたい人にとってはシフトが重要になってくるでしょう。

在大学里学习自不必说,对于社团活动和消遣玩耍这些只有现在能做的事,大家也想在挣钱的同时兼顾它们吧。对于想参加各种活动的人来说,轮班因素会变得很重要吧。

■仕事内容を選んだ理由は?

■选择“工作内容”的理由是?

·楽しく自分の趣味が生かせる仕事(女性/21歳/大学3年生)

·時給が高いとこでやってきたが、キツかったから(男性/20歳/大学2年生)

·その仕事が自分に合っているのか、できるのかどうかが大切だから(女性/22歳/大学4年生)

·因为是能享受并用上自己爱好的工作(女性/ 21岁/大三学生)

·因为曾在时薪很高的地方做过,但很难受(男性/ 20岁/大二学生)

·因为那份工作是否适合自己,自己能不能胜任这两点很重要(女性/ 22岁/大四学生)

いくら時給が高くても、仕事をするのが憂鬱……なんてことにはなりたくないですね。自分にあった仕事を選べば、ストレスを感じずに楽しく働いて、後の就職時にも役立つかもしれません。

无论时薪有多高,大家也不想变成“工作真令人郁闷”……之类的情况吧。如果选择适合自己的工作,就不会觉得有压力而享受工作,说不定在以后就业时也会有帮助。

■バイト先の場所を選んだ理由は?

■选择“打工地点”的理由是?

·バイトに通うための時間とお金がもったいないと思ったから(女性/25歳/その他)

·場所が大学から近いほうが働きやすいと思ったから(女性/20歳/大学2年生)

·家から学校までの間にあったほうがバイトに行きやすいから(女性/19歳/大学1年生)

·因为我觉得打工上下班路上花的时间和金钱很浪费(女性/ 25岁/其他)

·因为我觉得离大学近工作起来更容易(女性/ 20岁/大二学生)

·因为地点在家到学校之间那一段更方便前往(女性/ 19岁/大一学生)

通勤時間は時給に入りませんから、いくら魅力的なバイトでも往復2時間かけてしまえば、その時間が無駄になってしまいますよね。もちろん通勤·通学時間で勉強して時間の有効活用するのもいいかもしれませんが……。もっと稼ぎたいという人は近場にしたほうが働きやすそうです。

上下班路上的时间不记入时薪,所以无论是多有吸引力的兼职,往返要花2小时的话,这些时间就全部都白白浪费掉了呢。当然在上下班(学)路上学习,有效利用时间说不定也不错......。想挣更多的人选择附近似乎更方便工作。

■バイト先の雰囲気を選んだ理由は?

■选择“工作场所的氛围”的理由是?

·人間関係で悩みたくないから(男性/25歳/大学4年生)

·バイト先の雰囲気がよければ仕事がきつくても頑張れるから(女性/18歳/短大·専門学校生)

·どんな仕事をするかではなくて誰とするかが重要だと思う(男性/20歳/大学2年生)

·因为不想苦恼于人际关系(男性/25岁/大四学生)

·因为如果工作地点的氛围好,就算辛苦我也能坚持(女性/18岁/短大·专门学校学生)

·我认为重要的不是做什么工作,而是和谁做(男性/ 20岁/大二学生)

生きているうえで必ずつきまとう人間関係。学校でもバイト先でも覚えないといけないこと、やらねばならないことがたくさんあるのに、必要以上に気を遣わなければいけないバイトは疲れますよね。

这就是只要活着就一定甩不掉的人际关系。它是无论在学校还是在打工地点都不得不记住的一点,明明必须做到的事有很多,若兼职还不得不在必要的基础上加倍小心的话,你会觉得很累吧。

バイト先を決めるときには、「時給が大事」「時給だけが高ければいいわけではない」とそれぞれの思いがあるようでした。社会人になる前に自分に合ったバイト先ですばらしい仲間に出会い、貴重な経験を積めればいいですね。有意義なバイト経験をつめば、社会人になったときにもきっと役に立つはずですよ!

在决定打工地时,有"时薪很重要",也有"并非时薪高就好",大家似乎各有各的想法。若步入社会前,在适合自己的打工地遇上优秀的同伴,并能积累宝贵的经验就好了呢。如果积累了有意义的打工经验,步入社会后也应该一定会有帮助的!

本翻译为沪江日语原创,禁止转载。

相关推荐:

日本留学热门专业大推荐

修曼日本语学校简介