【原来这句日语这样说】女人真麻烦!

 作者:ablemoon  来源:沪江节目    划词:已禁用   收藏

341.女人真麻烦! 女(おんな)は面倒(めんどう)だな!

A:再给我半小时,我化一下妆就好。
B:女人真麻烦!

A:あと三十分(さんじっぷん)、ちょっと化粧(けしょう)する だけだから。
B: 女(おんな)は面倒(めんどう)だな!

342.眼睛睁大点! しっかり見(み)て!

A:没有啊!
B:有啊!眼睛睁大点!

A:ないよー!
B:あるじゃない!しっかり見てよ!

343.到时候见啦! じゃあその時(とき)にね!

A:一开学就会拿过去的。
B:到时候见啦!拜拜!

A:学校(がっこう)始(はじ)まったら 持(も)って行(い)く からさ。
B: じゃあその時(とき)にね!バイバイ!
注:
じゃあ:それでは。
その時にね:省略语。原文是【そのときに会おうね】。

344.你喜欢就好。 好(す)きならそれでいいよ。

A:这个给我好吗?
B:行,你喜欢就好。

A:これもらっていい?
B: 好(す)きならそれでいいよ。

345.别这么说嘛! いや、それほどでも。

A:真棒啊!
B:别这么说嘛!

A:すばらしいね!
B: いや、それほどでも。
注:
それほどでも:省略掉「ない」,原文是「それほどでもない」。

346.坐过去一点! ちょっとつめて!

A: 坐过去一点!我要坐这里。
A: ちょっとつめて!ここ座(すわ)るから。
注:
詰(つ)める:【他下一】靠紧、挤紧。

347.你这是干嘛? 何(なん)のつもり?

A:这是给你的礼物。
B:你这是干嘛?我不是说不用送了吗?

A:はい、プレゼント。
B:なんのつもり?くれなくていい って 言ったでしょ。

348.便宜无好货。 安物(やすもの)買(が)いの銭(ぜに)失(うしな)い。

A:喂,你看!好便宜哦!
B:在哪里?啊,这不是坏掉了吗?便宜无好货。

A:ほら、見(み)て!安(やす)かったよ!
B:どれどれ?あー、壊(こわ)れかけてるよ。安物(やすもの)買(が)いの銭(ぜに)失(うしな)い。
注:
动词连用形+かける:表示动作的的开始。

349.还不是很饿。 そんなにお腹(なか)すいてない。

A:去吃饭吧。
B:恩,我还不是很饿。

A:ご飯(はん)食(た)べ行(い)こ。
B:んー、そんなにお腹(なか)すいてない。

350.三思而后行。 よく 考(かんが)えて から 実行(じっこう)する。

A: 不要这样别人说什么就马上做什么。该三思而后行。
A:そうやって、人が何か 言った から って すぐ やってみたり するんじゃなくて、よく 考(かんが)えて から 実行(じっこう)する べきよ。
注:
べき:【助动】应该、理应。

原来这句日语这样说学习套餐 一本书+一盒磁带

喜欢这个节目吗?欢迎订阅!

2010年02月10日15点35分 : 野猪爱上葱头
17
参与越多,收获越多!
评论: 评论加载中...