A:ふたまたかけてるでしょう。

B:いや。

A:うそつくな。

B:うそじゃないって。みつまたかけてるから。

A:你脚踏两条船吧? 

B:没有啊。 

A:别骗人了! 

B:我没骗你,因为我是脚踏三条船!

【口语小知识】

“ふたまた”是指原本的一个事物一分为二,“ふたまた”和“かけもち”都表示同一事物两方面同时进行的状态。“ふたまた”是为了选择有利方面而同时进行2方面的事,而“かけもち”则无所谓损益,只是同时进行的意思。