A:あいつ海外(かいがい)旅行(りょこう)当(あ)たったんだって。

B:すげぇえ。

A:毎週(まいしゅう)ハガキ出(だ)したんだって。

B:やるね。

A:听说他中了出境游的大奖呢。 

B:真了不起啊。 

A:听说他每个星期都寄明信片。 

B:真不错啊。

【口语小知识】

★表示真了不起的“すごい”是日本人必说的话之一。可以经常夸别人的时候说哦。“すげぇえ”和“すごい”意思一样,但只能用于男性哦,比较粗鲁。

★ “だって”随着语调不同,意思也不同。用降调时,表示(传闻),升调则表示(确认)。