让你的日语变得无比的灵活。日常生活中,想到的,不知如何表达的日语口语这里都有哦! 

臭い物にをする:掩盖丑恶

臭い物見知らず:不知道自己的缺点

腐っても:瘦死的骆驼比马大

苦しい時の神頼み:临时抱佛脚

権力に着て人を苛める:仗势欺人

弘法にも筆の誤り:智者千虑必有一失

河童川流れ 猿も木から落ちる:智者千虑必有一失

虎穴に入らずんば虎子を得ず:不入虎穴焉得虎子

青柿が熟柿を弔う:五十步笑百步

転ばぬ先の:未雨绸缪

転んでもただは起きぬ:雁过拔毛

触らぬ神に祟り無し:没做亏心事,不怕鬼敲门 (做贼心虚)

三人寄れば文殊の知恵:三个臭皮匠顶一个诸葛亮

思案投げ首:一筹莫展

敷居が高くなる:由于欠对方情而不好意思再登门

地獄沙汰も金次第:有钱能使鬼拖磨