今日、4歳と6歳の娘たちを座らせて、引っ越さなければならない事情を話しました。より給料の良い仕事に就くまで、今の4部屋ある広いアパートから2部屋の狭いアパートへしばらくの間、引っ越さなければならないと伝えました。娘たちは互いに顔を見合わせ、次女が私の方を向き、言いました。「私たちみんな一緒に引っ越しするんだよね?」 私:「そうだよ。」 娘:「なんだ、なら大したことないじゃん!」

今天让4岁和6岁的两个女儿坐在椅子上,告诉了她们现在必须要搬家的事情。等找到更好的工作之前,必须从有4间房且宽敞的公寓搬走,然后搬进只有2间房的小公寓。她俩相互看了看,小女儿问“我们大家一起搬家对吗?”我“对噢。”女儿又说“什么呀,那又不是什么特别大的事情!”

声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。