1.窓(まど)を開(あ)けていただけませんか。
——能不能请您打开窗户。

单词:
いただく〈动〉——请,让(是“もらう”的自谦语表达式,意思是从对方那得到什么)

小知识:
いただく和くださる的区别
一般来讲,くださる虽然有“请”的意思,但是同时也含有命令的成分。
いただく虽然也是让别人做……的意思,但是其中的语感是对方做了这件事情的话是对自己或者己方施加了恩惠。嘿嘿~

2.ちょっと道(みち)を譲(ゆず)っていただけませんか。
——请让一下路好吗?

单词:
譲る(ゆずる)〈动〉——让给,转让,谦让,让步,出让,卖给,改日,延期

例句:
道を譲る——让路。
わたしの条件(じょうけん)は一歩(いっぽ)も譲(ゆず)れない——我的条件一步也不能让。

3.すみません、ちょっとお尋(たず)ねしたいんですか。
——对不起,我想问一下。

单词:
尋ねる(たずねる)〈动〉——询听,寻找,寻求。
たい〈助动词〉——希望,想,想要,请,猜测他人的想法。

例句:
道を尋(たず)ねる——问路
どこを尋(たず)ねてもない——到处找也没有。

4.はい、なんでしょうか。
——好的,你有什么事?