(1)

薬屋で

在药店

A:いらっしゃいませ。

A:欢迎光临。

B:すみません。何か胃の薬がほしいんですが。

B:你好,我想买胃药。

A:はい。どんな具合ですか。痛みますか。

A:有的。您是什么症状,胃疼吗?

B:痛くはないんですが、食べると吐き気がするんです。

B:不疼,但是一吃东西就会吐。

A:あ、そうですか。では、これはいかがでしょうか。よく効きますよ。

A:这样啊,那么这个药怎么样。很有效哦。

B:そうですか。じゃ、それをください。

B:是吗。那就拿这个吧。

A:飲んでみて、もし、効かなければ、早めに病院へおいでになったほうがいいですよ。

A:您喝着试试看,如果没有效果,请尽快去医院就诊哦。

B:はい。どうも。

B:好的,谢谢。

(2)

病院で

在医院

C:どうしました?

C:怎么了?

A:お腹がいたいんです。食欲もないし、下痢も少ししています。

A:肚子疼。没有什么食欲,而且有点腹泻。

C:そうですか。いつ頃からですか。

C:这样啊,什么时候开始的?

A:昨日の朝からです。

A:昨天早晨。

C:お腹のどのへんですか。

C:肚子哪边疼?

A:はじめは胃のあたりだったんですけど、今は右の下のほうです。

A:一开始是胃的地方,今天是胃右下方疼。

C:どんなふうに痛いんですか。

C:是怎样的疼痛感呢?

A:ずきずきするっていうか。歩いたりして動くと、痛みが強くなります。

A:脉动式的连续发痛。走路或者动一下,疼痛都会变强。

C:ああ、そうですか。盲腸かもしれませんね。詳しく検査してみましょう。

C:啊,这样啊。有可能是盲肠的问题。来做个详细的检查吧。

声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

小编的话:

当我们生病的时候,我们会选择去药店买药或者去医院进行治疗,这个时候我们就会跟相关的工作人员有所交流,在日本,我们该如何表达出自己的意思呢?