« 沪江网 | 英语 | 日语 | 法语 | 韩语 | 购买日语学习的方方面面沪江网店 沪江日语—最全面的日语学习网站
用户名 密码 轻松注册,拥有更好的学习服务    社区
  RSS订阅本栏目

日语口语中用什么来告别?

来源:沪江博客 |  时间:2009-07-05 |  作者:张伟冰 |  [    ]  浏览:1534  [收藏]  [划词   ]

有个学生提过这样一个问题,日语中表示再见的“さようなら”是不是永别的意思,而且尽管只是提问,此学生貌似对永别这个意思已经深信不疑。

那么就把最常用的两个告别方式[さようなら]与[じゃ]的适用场合简单介绍一下。

sayonara  さようなら(也可以长音不要さよなら)可使用范围最常规的告别说法,语气相对郑重一些。
很多煽情的场合,说,永别了,常常用さよなら,但是这不代表さようなら就是永别的意思。

就好比中文里我们常常把长翅膀的人们称为天使,但这不代表长翅膀的所有人都是天使,他完全有可能是个鸟人。

以前在日语系外教的课堂上每次下课都要集体起立高喊[先生さようなら],结果常常是下午又有了外教的课,又见到那张熟悉的脸庞。。。好一个“永别”呀。

jya  じや(也常说それじゃ),典型的口语说法,日本人在比较轻松的场合,比如学校放学,社团活动结束,外出聚会等等场合都是以简单的一个じや来表达再见的意思。

当然了,假如迈克尔杰克逊就在你面前病逝,你轻轻松松跟他说了一句[じやね],他一定会去得很郁闷…

因为他听不懂。

听得懂更郁闷。

倘若是我,只要不是生死离别,我一律用的バイバイ,多方便!各种语种通用…獾�ꇦ埞ၻ᪤듪http://bbs.YesHJ.com/©版权所有沪江网듪᪤ၻ埞ꇦ�獾

 

列表
(责任编辑:xinran)

    "日语口语中用什么来告别?"相关信息


填问卷来获得第一手日语考试资料吧!

类别:



提交按钮

致读者:

“日语口语中用什么来告别?”由沪江日语学习网提供,您也可以到(能力)分类下的(口语)查看更多信息。