【精読★1リットルの涙】医院就诊
上期总结—— ҈䙗䒊谀댖ቭ⢺http://bulo.hjenglish.com/podcast.htm©版权所有沪江网⢺ቭ댖谀䒊䙗҈
1まかしときん
上期被问到最多的一个问题。句子的意思大家都没有什么异议,但是对是怎么变化过来的不是很清楚。
来看看コンキさん的详细分析吧。まかしておくーー>まかしとくーー>まかしときなさい=まかしときーー>方言+ん=まかしときん
2.祖父江逸郎教授
这个祖父可不是“爷爷”的意思,而是日本的一个姓氏:祖父江「そふえ」。另外这个祖父江逸郎也是有过不少医学著作,有兴趣的同学可以到下面这个网址来看看。
祖父江逸郎医学著作一览
3.保育園
这个应该相当于中国的托儿所,而不是幼儿园。中国的幼儿园对应的应该是日本的「幼稚园」。日本的「幼稚园」属教育机构,归文部省管辖,「保育園」则属儿童福利机构,归厚生省管辖。这样来看被送到保育園的应该是亚也两岁的那个妹妹,亚也除了一个年级相仿的妹妹还有一个小妹妹的,在我们第三期节目中有亚也家人的详细介绍。�얿캠偘ᩕགྷhttp://bbs.YesHJ.com/©版权所有沪江网གྷᩕ偘캠얿�
([前情提要]妈妈终于决定带亚也去医院检查一下......)
やっと呼ばれた。心臓がドッキン、ドッキン。
母が説明する。
一 転んであごを切ったこと(普通なら手をつくのに、顔を直接地面に打った)。
二 歩き方が不安定なこと(ひざの曲げが小さい)。
三 やせてきたこと。
四 動作がのろいこと(機敏さに欠けてきた)。
聞いていて、わたしはこわくなってきた。忙しく動きまわっている母が、こんなに細かく観察していたとは……。すべてお見通しだったのか……。でも安心した。
これで、一人ひそかに心配していた自分の体のことが、医師に伝えられた。悩みは解消するわけだ。
丸いいすに座り、先生の顔を見た。メガネをかけ、ニコニコして優しい顔だったのでほっとする。目を瞑って両手を広げ、人指し指を近づける。片足で立つ。ベッドに寝て足を伸ばしたり曲げたりする。ハンマーでひざをボンとたたく。されるがままの診察が終わった。
「CTをやりましょう」と先生がおっしゃった。
终于叫到我了。我的心噗嗵噗嗵的直跳
妈妈说明了一下我的病情
1.摔倒的时候把下巴摔伤的事情(一般情况下,摔倒时手应该伸到前面,而不是脸直接摔在地上)
2.走路(方式)不稳定。(膝盖的弯曲度有点小)
3.逐渐变瘦了
4.动作迟缓。(敏捷性欠佳)
听到妈妈的话,我感到有点害怕。忙碌工作四处奔波的妈妈居然对我的情况观察得如此细致入微……是不是全部情况都被妈妈看出来了呢?……不过,我反而安心了。然后,把一个人悄悄担心自己身体的情况都告诉给了医生。这样就会消除烦恼了吧。
坐在圆形的椅子上,看着医生的脸。戴着眼镜微笑着很温柔的样子,让我觉得很安心。闭上眼睛打开双手,靠近食指。单腿站立。躺在床上,伸直双腿再弯曲。用锤子轻轻的敲膝盖。(被)要求做的诊察终于结束了
“去做个CT吧~”医生说
阅读笔记&讲解: 켦裏ὣǮ锉凱룾http://bulo.hjenglish.com/q/©版权所有沪江网룾凱锉Ǯὣ裏켦
機敏 【きびん】机敏
見通し【みとおし】(1)了望,眺望.(2)预料.(3)看穿,看出来
秘か 【ひそか】秘密,暗中,偷偷,悄悄
ほっと(1)〔ため息〕叹气.(2)〔安心〕放心
瞑る 【つぶる】闭眼
片足 【かたあし】〔足〕一条腿,一只脚
近づける 【ちかづける】挨近,靠近,接近;[近よらせる]让……接近,让……靠近
ハンマー 锤,榔头
叩く【たたく】敲;[こぶしで]叩
喜欢这个节目吗?欢迎订阅!
䃁뀊蔕莡豋ȷᩑhttp://bulo.hjenglish.com/menu.htm©版权所有沪江网ᩑȷ豋莡蔕뀊䃁
| 列表 |
填问卷来获得第一手日语考试资料吧!
沪江网店




