« 沪江网 | 英语 | 日语 | 法语 | 韩语 | 购买日语学习的方方面面沪江网店 沪江日语—最全面的日语学习网站
用户名 密码 轻松注册,拥有更好的学习服务    社区
  RSS订阅本栏目

【欢乐童趣厅】卖火柴的小女孩(一)

来源:沪江节目 |  时间:2009-06-03 |  作者:kinoko11 |  [    ]  浏览:1433  [收藏]  [划词   ]


マッチ売りの少女(一)獾�ꇦ埞ၻ᪤듪http://bbs.YesHJ.com/©版权所有沪江网듪᪤ၻ埞ꇦ�獾


昔々、雪の降りしきる大みそかの晩。

みすぼらしい服を着た、マッチ売りの少女が、寒さに震えながら、一生懸命通る人に呼びかけていました。 翻译 1

「マッチはいかが。マッチはいかがですか。だれか、マッチを買ってください。」驺짙팙ﻊ片ཊ毕沪江欢迎您!©版权所有沪江网毕ཊ片ﻊ팙짙驺

でも、誰も立ち止まってくれません。

听 写  (求求你们,只买一根也行。有人买火柴吗?)  」

今日はまだ、一本も売れていません。場所を変えようと、少女が歩き始めたときです。矃軺�蕻谓ℹӨhttp://bulo.hjenglish.com/menu.htm©版权所有沪江网Өℹ谓蕻�軺矃

目の前を一台の馬車が走り抜けました。危ない!

少女が慌てて避けようとして、雪の上に転んでしまい、そのはずみに靴を飛ばしてしまいました。

お母さんのお古の靴で、少女の足には大きすぎましたが、少女の持っている、たった一足の靴なのです。 翻译 2ᰆ⼖缶ሥ᝾‟蕣ࢉhttp://bulo.hjenglish.com/goal.htm©版权所有沪江网ࢉ蕣‟᝾ሥ缶⼖ᰆ

少女はあちらこちら探しましたが、どうしても見つかりません。

仕方なく、裸足のままで歩き出しました。

冷たい雪の上を行くうちに、少女の足はぶどう色に変っていきました。

降りしきる: (自五)下个不停
みすぼらしい: (形)破旧
呼びかける: (他下一)打招呼,号召
はずみ: 惯性ꒆ깤∤縜✯퇫ጓ⠚http://jp.hjenglish.com©版权所有沪江网⠚ጓ퇫✯縜∤깤ꒆ

听写1:お願い、一本でもいいんです。だれか、マッチを買ってください。

翻译1:一个穿着破旧的衣服的卖火柴的小女孩冻得浑身发抖,正在拼命地向过路人叫卖。
翻译2:那是她妈妈的旧鞋,对小女孩的脚来说太大了,但是这是小女孩唯一拥有的一双鞋。

全篇翻译:
很久很久以前,大雪下个不停地除夕之夜。
一个穿着破旧的衣服的卖火柴的小女孩冻得浑身发抖,正在拼命地向过路人叫卖。
“卖火柴,卖火柴!有人买火柴吗?”
可是没有一个人停下来。“求求你们,只买一根也行,有人买火柴吗?”
今天一根火柴都还没有卖出去。
小女孩打算换个地方卖,刚想走的时候,一辆马车从她面前驶过。危险!
小女孩匆忙躲开马车,摔在了雪地上。鞋子就这样飞了出去。
那是她妈妈的旧鞋,对小女孩的脚来说太大了,但是这是小女孩唯一拥有的一双鞋。
女孩四处寻找,可是怎么也找不到。没办法,她只好光着脚继续走。
小女孩在冰冷的雪地上行走,双脚被冻得变成了葡萄一样的紫色。

喜欢这个节目吗?欢迎订阅!櫔〼굟⍣깰稼http://bulo.hjenglish.com/group.htm©版权所有沪江网稼깰⍣굟〼櫔

列表
(责任编辑:野猪爱上葱头)

    "【欢乐童趣厅】卖火柴的小女孩(一)"相关信息


填问卷来获得第一手日语考试资料吧!

类别:



提交按钮

致读者:

“【欢乐童趣厅】卖火柴的小女孩(一)”由沪江日语学习网提供,您也可以到(能力)分类下的(阅读)查看更多信息。