【今日名言】爱不是互相凝视,而是一起凝视同一方向
[一日一句] 愛する――それはお互いに見つめ合うことではなく、一緒に同じ方向を見つめることである。繢긋Ɜ꽹蒻ሄᛉhttp://bulo.hjenglish.com/menu.htm©版权所有沪江网ᛉሄ蒻꽹Ɜ긋繢
[振り仮名] あいする――それはおたがいにみつめあうことではなく、いっしょにおなじほうこうをみつめることである。
[意 味] 爱——不是互相凝视,而是一起凝视同一方向。
[コンキ小感]
我想说,爱情和人生一样都是一场漫长的马拉松。无所谓先后,能最后跑到终点的就是胜利。我相信每个人都有只属于他或她的另一半。当你在碰到人生的另一半之前,你是独自一人朝着某一方向前进。而在跑的途中,就会邂逅你人生中的另一半。为什么呢?因为你们是朝着同一方向前进的命运共同体。命运的齿轮一定会让你们咬合。能否遇到真爱只是时间的问题。
当遇到了你的真爱,就像今天的一日一句所说的,请不要互相凝视,而应该继续一起凝视同一方向,朝着同一方向前进。这样你们才不至于迷失方向,迷失自我,完不成人生的马拉松。
愿大家一路跑好!酳暭﵂댧7䭠玒㲻http://bulo.hjenglish.com/myfeed/©版权所有沪江网㲻玒䭠7댧﵂暭酳
喜欢这个节目吗?欢迎订阅!
嗲㪐럷贼Ꮁꪹ諿http://bulo.hjenglish.com/event/©版权所有沪江网諿ꪹᎱ贼럷㪐嗲
| 列表 |
(责任编辑:野猪爱上葱头)
填问卷来获得第一手日语考试资料吧!
类别:
沪江网店





