生活交际会话47 ユズも苦手なんだよ
47 ユズも苦手なんだよ
香橙我也吃不惯的嘛獾�ꇦ埞ၻ᪤듪http://bbs.YesHJ.com/©版权所有沪江网듪᪤ၻ埞ꇦ�獾
人物:母親(40代後半) 息子(高校生)
人物:近50岁的母亲和高中生儿子
場面:夕方、母親が旅行から帰ってきて
场景:傍晚,母亲旅行归来
母:ただいまあ。あ、健ちゃん、帰ってたの?
我回来啦!嗯,阿健,你在呢?驺짙팙ﻊ片ཊ毕沪江欢迎您!©版权所有沪江网毕ཊ片ﻊ팙짙驺
子:ずいぶん違いじゃない。晩御飯どうするの?
回来这么晚啊?晚饭怎么办?
母:駅弁買ってきたから、今日はこれにしといて。あ、それからお土産いろいろ買ってきたから。
我买了车站的盒饭,今天就先吃这个。噢,还有,我买回来好多好吃的呢。
子:またかよ。「名物にうまいもの無し」なんだから、あんまり買うなって父親にも言われてるだろ。
又来了!“特产没有好吃的”爸爸不也告诉你别瞎买吗?矃軺�蕻谓ℹӨhttp://bulo.hjenglish.com/menu.htm©版权所有沪江网Өℹ谓蕻�軺矃
母:たって、ママ、これが楽しみで旅行行くんだから。ほら、このお饅頭、おいしそうでしょ?
可是妈妈正是为了这个乐趣才去旅行的嘛,你看呀,这个豆包看着就好吃。
子:そこらのと同じに見えるけど。
我看和咱们这附近卖的没什么两样。
母:まあ、食べてご覧なさいよ。旅館で出たんだけど、すっかり気に入っちゃって買ったのよ。今お茶入れるから。
你尝堂嘛!我在旅馆吃过,特喜欢,就买回来了。我这就沏茶去。ᰆ⼖缶ሥ‟蕣ࢉhttp://bulo.hjenglish.com/goal.htm©版权所有沪江网ࢉ蕣‟ሥ缶⼖ᰆ
子:(一口食べて)あっ、これツブアンだ。おれツブアン嫌いなの知ってるだろ。こしあんしか食べないのに。それにこれユズのにおいがする。ユズも苦手なんだよ、オレ。
(吃了一口)哟,这是豆馅的!你知道我不爱吃豆馅的嘛!我就吃豆沙的。而用还有香橙味。香橙味我也吃不惯的嘛。
母:あら、そうだった?じゃこの漬物はどう?
啊,是吗?那这个咸菜的呢?
子:オレ、タクアンみたいなの駄目なんだよ、くさくてさ。
我不吃腌萝卜一类的东西,臭哄哄的。ꒆ깤∤縜✯퇫ጓ⠚http://jp.hjenglish.com©版权所有沪江网⠚ጓ퇫✯縜∤깤ꒆ
母:あんた好き嫌いが多すぎるわよ。
你也太挑食了吧。
子:いい加減に子供の好み覚えろよ。
您还是好好记住自己孩子喜欢吃什么吧。
母:あとは、塩辛と、クサヤと、うるか買ってきた。
我还买了些腌鱿鱼啦,臭鱼干啦,腌香鱼肠啦什么的。櫔〼굟⍣깰稼http://bulo.hjenglish.com/group.htm©版权所有沪江网稼깰⍣굟〼櫔
子:オレ食わないからね。オレ「イカモノ食い」じゃないからね。
我反正不吃。我可不是什么乱七八糟的东西都往嘴里塞的人啊。
母:あんたもかわいそうね。こういうおいしいものの味が分かんないんだから。
你也是真可怜。这么好吃的东西,不会吃。
子:わかんなくて結構。駅弁だけじゃもの足りないから、駅前のファミリーレストラン行って食ってくるよ。
不会吃我认了,盒饭不够我吃的,我到车站前边的家庭餐馆去吃。Ժ仹뿱ଷﹱ䣗趮�http://bulo.hjenglish.com/myfeed/©版权所有沪江网�趮䣗ﹱଷ뿱仹Ժ
喜欢这个节目吗?欢迎订阅!
想测测你的日语口语水平么?还有免费东京印象光盘送,有兴趣的同学不要错过好机会>>>覜ᯐ爊өꠞڷⵙ페http://jp.hjenglish.com©版权所有沪江网페ⵙڷꠞө爊ᯐ覜
| 列表 |
填问卷来获得第一手日语考试资料吧!
沪江网店





