【日本娱乐节目】傻瓜艺人犯傻的背后
沪江日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习ꯁᔺ接똿硝쟷﹕http://bulo.hjenglish.com/event/©版权所有沪江网﹕쟷硝똿接ᔺꯁ
おバカタレント、その真価を探る
「おバカ」が救った「ヘキサゴン」
探寻傻瓜艺人真正价值
“傻瓜”拯救“HEXAGON”
クイズブーム、おバカブームと持てはやされて久しい中、世間の「おバカ」に対する認識が多少変わってきてるようです。「クイズ!ヘキサゴンII」から生まれたおバカユニット・羞恥心(つるの剛士、野久保直樹、上地雄輔)は、オリコン初登場2位の快挙を達成。女性ユニット・Paboのメンバー、里田まい、木下優樹菜、スザンヌも各局バラエティで大活躍です。
在智力竞猜活动和傻瓜风潮持续受追捧的环境中,对于那些“傻瓜”的认识也多少发生了一些变化。在“竞猜!HEXAGON Ⅱ”中产生的傻瓜组合——羞耻心(鹤野刚士、野久保直树、上地雄辅)初次登上ORICON公信榜就获得了第二名的好成绩。女性组合Pabo的成员里田舞、木下优树菜和SUZANNE也活跃在各电视台的节目中。
これまでのおバカと彼らが大きく違うのは2点。まず、顔が整ってること。そして、決してお笑い芸人ではないということ。これ結構重要です。芸人ならではのボケではなく、真剣に間違えてると視聴者に思ってもらうには、イケ面やアイドルの方が有利なんです。そのことにいち早く気づいた「ヘキサゴン」が、おバカブームの牽引役となっているのは、決して偶然ではありません。
此前的傻瓜和他们有两个大的不同点。首先,他们脸是正儿八经的。其次,决不是搞笑艺人。这两点非常重要,这并非艺人特有的木瓜脸,要让观众认同你是真的在犯错,这点帅哥美女比较有利。而先人一步察觉到这一点的“HEXAGON”成为傻瓜风潮的引领者绝非偶然。
元々アイドル要素の強かったタレントが「おバカ」という武器を身に付けることで、待望のブレイクを果たす。だったら、どんなタレントでも「おバカ」になれば人気が出るかと言えば、そこはちょっと違うようです。
原本偶像派艺人就希望通过“犯傻”这一天然武器,来获得期望的人气。那么,任何艺人都能成为“傻瓜”并受欢迎吗?实际上并非如此。
| 列表 |
| 能力考二级全程班(四级基础) | 周末班 | ¥2390 | 朝日日语 | ![]() |
| 日语能力四、三级班 | ¥800 | 精华日语 | ![]() |
|
| 业余制日语三到一级直达班 | 正常班次 | ¥4080 | 新世界日语 | ![]() |
| 业余制日语零到一级签约班 | 正常班次 | ¥5770 | 新世界日语 | ![]() |
| 日语能力四、三级班 | 周末班 | ¥1500 | 精华日语 | ![]() |
| 江川二级强化学部 | 全日制 | ¥20600 | 江川日本语 | ![]() |
- 沪江日语原创:日本語は逆から学べ(对日
- 【图片格式】(原版漫画) [柴门文] 东京爱
- 沪江日语原创:日本世情(33-80)
- 09年7月日语能力考六周冲刺二级08年语法
- 09年7月日语能力考六周冲刺二级08年读解
- 09年7月日语能力考六周冲刺二级08年听力
沪江网店



























