逆式日语学习·职场新人奋斗记(9)
続IT中国語奮闘記 续篇IT汉语奋斗记朝㓼礮偸ḣᙤ�http://bulo.hjenglish.com/goal.htm©版权所有沪江网�ᙤḣ偸礮㓼朝
第四回:『陳君、それは誤解です』
入社2年目ユウジ君は、なり立てホヤホヤ新人SE。今日も頑張る!涙の続IT中国語奮闘記
中国とのオフショア開発プロジェクトの担当になった新人SEのユウジ君。中国から現地マネージャーの陳君が来日し、開発スケジュールの確認をしています。でも、どうも話がかみ合っていないようです。いったいどうしたのでしょうか。
陳:「ユウジ君、お客様にお願いしている資料はどうなってますか?」钉絚㥃睺匵�ꉏhttp://jp.hjenglish.com©版权所有沪江网ꉏ�匵睺㥃絚钉
ユウジ:「あ、陳君、いや、来週の火曜日、お客様との打ち合わせが終わってからもらえると思いますよ。」
陳:「来週の火曜日ですか?」
ユウジ:「はい、ざっくりとした叩きないならすぐもらえると思いますけど...でも、まだこれから変更が入るかもしれません。どうしてですか?」ჶꋯ肯塶褒꒪笘ᷯhttp://bulo.hjenglish.com/group.htm©版权所有沪江网ᷯ笘꒪褒塶肯ꋯჶ
陳:「ユウジ君がここに書きました。」
ユウジ:「えっ!」(資料は後日入手)「あ、そうですよね。後日じゃなくて、具体的にいつもらえるか、はっきりしないと困りますよね」
陳:「えっ!ここに『後天入手』って...」ﰄ髠뭘붷⠩ᗲhttp://bulo.hjenglish.com/myfeed/©版权所有沪江网ᗲ⠩붷뭘髠ﰄ
ユウジ:(う?『後天』...)「はい、後日手に入るんです」
陳:「えっ!!我还是不明白、やっぱり分からないです」
カズコ:「ちょっとちょっとどうしたの?二人ども、さっきから『後天』だの、『後日』だのって...」饍嗀䝄쾡必涪http://jp.hjenglish.com©版权所有沪江网涪必쾡䝄嗀饍
ユウジ、陳:「あっ、カズコさん」
ユウジ:「あの、ここに書いた僕のメモなんですけど...」
カズコ:「え!、『後日入手』、あ~、それでさっき陳君が『後天』って言っていたのね!あのね、ユウジ君、『後天』は『後の天』と書くんだけど、『後日』じゃなくて、『あさって』という意味なのよ!」骦鿻⡿၎癄�沪江欢迎您!©版权所有沪江网�癄၎⡿鿻骦
ユウジ:「あっ!そうなんですね」
カズコ:「そう!それから、『入手(にゅうしゅ、ru shou』は『手に入れる』じゃなくて、『手をつける』、『はじめる』という意味なの!」
ユウジ:「というとこは、陳君は『後日入手』というメモ見て、『あさってはじめる』という意味だと思ったのか!」䔝ጯ契螶璪䜽慡␦http://bulo.hjenglish.com/podcast.htm©版权所有沪江网␦慡䜽璪螶契ጯ䔝
陳:「はい、そうです。」
カズコ:「『後日手に入る』なら、『过几天收到』と言わなくてはね」
陳:「そうなのか」퉁먭헨ᒂ暺瘹거http://bulo.hjenglish.com/goal.htm©版权所有沪江网거瘹暺ᒂ헨먭퉁
ユウジ:「『後日』と『後天』って、違う意味だったんですね、筆談って便利だと思っていたけど、思わぬ落とし穴もあるんですね」
カズコ:「そうね、中国語と日本語では、同じ言葉でも意味が違いものがあるから、勘違いしやすい言葉はあらかじめ覚えておいたほうがいいかもね。特に、日付や数字は、間違いがあってはいけないものね!」
| 列表 |
| 暑假零到二级直达班 | ¥3030 | 新世界日语 | ![]() |
|
| 业余制日语三到一级直达班 | 正常班次 | ¥3880 | 新世界日语 | ![]() |
| 日语三级笔译考证班 | 周末班 | ¥2740 | 元培翻译 | ![]() |
| 公共英语(PETS)二级班 | ¥1380 | 新世界日语 | ![]() |
|
| 江川二级强化学部 | 全日制 | ¥20600 | 江川日本语 | ![]() |
| 日语能力四、三级班 | 周末班 | ¥1500 | 精华日语 | ![]() |
- 沪江日语原创:日本語は逆から学べ(对日
- 【图片格式】(原版漫画) [柴门文] 东京爱
- 沪江日语原创:日本世情(33-80)
- 09年7月日语能力考六周冲刺二级08年语法
- 09年7月日语能力考六周冲刺二级08年读解
- 09年7月日语能力考六周冲刺二级08年听力
沪江网店



























