« 沪江网 | 英语网 | 法语网 | 韩语网 | 购买日语学习的方方面面 沪江网店
用户名 密码 轻松注册,拥有更好的学习服务    社区
  RSS订阅本栏目

松下三洋宣布开展资金和业务战略合作

来源:日经BP |  时间:2008-12-26 |  作者:狩集 浩志 |  [    ]  浏览:1572  [收藏]  [划词   ]
编辑点评:「2012年度にシナジー効果で800億円分の増益に」,パナソニックと三洋電機の資本・業務提携の発表会から——“协同效应能使2012年度增益800亿日元”——松下和三洋电机宣布资金及业务合作
[1] 第一页
[2] 第二页

沪江日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习朝㓼礮偸ḣᙤ�http://bulo.hjenglish.com/goal.htm©版权所有沪江网�ᙤḣ偸礮㓼朝

会見したパナソニック 代表取締役社長の大坪文雄氏(左)と三洋電機 代表取締役社長の佐野精一郎氏

出席发表会的松下代表董事社长大坪文雄(左)和三洋电机代表董事社长佐野精一郎钉絚㥃睺匵�ꉏhttp://jp.hjenglish.com©版权所有沪江网ꉏ�匵睺㥃絚钉

パナソニックと三洋電機は,資本・業務提携の契約を締結したことについて緊急会見を開催した。両社は2008年11月7日に資本・業務提携に関する協議を開始すると発表していた。パナソニック 代表取締役社長の大坪文雄氏は「新興市場の存在感が高まることによる低価格化へのシフトと,金融危機を発端とする不況とが同時に押し寄せる中,三洋電機との資本・業務提携によって経営体質を大きく変え,不況回復期に打って出る必要がある」と今回の資本・業務提携の意義を強調した。

松下和三洋电机就资本及业务合作举行了紧急新闻发布会。双方此前于08年11月7日宣布开始协商资本及业务合作。松下代表董事社长大坪文雄强强调了此次资本及业务合作的意义:“伴随新兴市场国家的重要性日趋提高,产品均价开始下滑,同时又出现了源自金融危机的行业低迷,因此希望通过与三洋电机的资本及业务合作,以迅速改善经营体质,渡过目前的低迷期”。

パナソニックでは三洋電機とのシナジーによりエナジー事業を強化する方針。エナジー事業では,パナソニックが持つ燃料電池と三洋電機が持つ太陽電池といった「創エネ」と,両社が強みとするLiイオン2次電池などの「蓄エネ」,そしてデジタル機器や家電,部品などで培った「省エネ」を組み合わせ,エネルギー・マネージメントで比類な企業を目指すとしている。「家まるごと,ビルまるごとを管理し,テレビを使って最適な調整や管理ができるようにしたい」(大坪氏)とする。 ჶꋯ肯塶褒꒪笘ᷯhttp://bulo.hjenglish.com/group.htm©版权所有沪江网ᷯ笘꒪褒塶肯ꋯჶ

松下将通过和三洋电机的协同效应来强化能源业务。能源业务方面,将凭借松下的燃料电池和三洋电机的太阳能电池等“创能”业务、双方均擅长的锂离子充电电池等“蓄能”业务以及在数字产品、家电和部件等领域培养的“节能”业务的优势相融合,争取成为能源管理的杰出企业。“管理整个家庭或整个大厦,可以使用电视进行最适合的调整和管理”(大坪)。

 

如何在金融风暴影响下保持个人价值不贬值>>  ﰄ髠뭘붷⠩૏ᗲhttp://bulo.hjenglish.com/myfeed/©版权所有沪江网ᗲ૏⠩붷뭘髠ﰄ

点击查看更多中日对照新闻 

继续»下一页

[第1页] [第2页]
上一张
下一张
列表
重点阅读
(责任编辑:xtty)

日语一级词汇读音  日语一级词汇词义
日语二级词汇读音  日语二级词汇词义
日语三级词汇读音  日语三级词汇词义
日语一级语法  日语二级语法
日语三级语法  赶快开始背诵吧»

致读者:

松下三洋宣布开展资金和业务战略合作”信息由沪江日语提供。如对“松下三洋宣布开展资金和业务战略合作”有疑问,欢迎联系沪江日语网.
关于沪江网 | 发展历程 | 广告服务 | 版权声明 | 2010考研英语参考书 | 2009日语二级网络课程推荐专题 | 日语能力考历年真题汇总
联系电话:021-61508168(客服) 61024027(合作) 邮件:
CopyRight © 2009 沪江网 日语学习网站 All Rights Reserved
沪江英语教育资质证明 沪江英语ICP经营许可证