« 沪江网 | 英语网 | 法语网 | 韩语网 | 购买日语学习的方方面面 沪江网店
用户名 密码 轻松注册,拥有更好的学习服务    社区
  RSS订阅本栏目

走近日本(59)

来源:沪江节目 |  时间:2008-11-12 |  作者:oubaiken2006 |  [    ]  浏览:1034  [收藏]  [划词   ]

枯山水 朝㓼礮偸ḣᙤ�http://bulo.hjenglish.com/goal.htm©版权所有沪江网�ᙤḣ偸礮㓼朝

  
枯山水は、石と白い砂だけで作られた日本独自の庭園であり、大小さまざまな石で大自然の山や谷を象徴し、白砂は流れる水や大海、あるいは大宇宙の姿を現している。鹿おどしは、庭園に引いた流水を竹筒で受け止め、一定の水が溜まると、その重みで竹筒が跳ね返り、水が流れる仕掛けである。竹筒が元に戻る際、石に当たって、カーンという鋭い音を立てるので、鹿おどしと言う名がついている。
附:1000年にわたる庭園の歴史の中で、時代の推移とともにその様式も変化する。大別して中心の池で大海を表わし、土を盛り岩を配して山を表わす形式(築山式)と、水を使用せず白砂を敷いて大海を、砂紋によって流れを表現し青石を立てて滝を象徴させる方式(枯山水式)がある。京都の天竜寺や西芳寺の庭園が前者の、竜安寺や大徳寺大仙院の庭園が後者の例である。
 
 
 
译文 
 
“枯山水”是指仅用石头和白沙修葺出的日本式独特的庭院,利用各种大小不一,形态迥异的石头来象征大自然的山和谷,白沙则展现出流水和大海或者宇宙的风貌。
“鹿おどし”则是指在庭院里利用竹筒接住引进来的流水,一旦积存定量的水,竹筒便会因水自身的重量而跳回原位继续引水的水流装置,因为竹筒回到原位置装上石头会发出“铿”的尖锐声而得名。
 
 
注释 
 
1.受け取る(う~と~):接受

2.溜まる(た~):积存,积攒钉絚㥃睺匵�ꉏhttp://jp.hjenglish.com©版权所有沪江网ꉏ�匵睺㥃絚钉

3.跳ね返り(は~かえ~):跳回,迸回

4.竹筒(たけづつ):竹筒

喜欢这个节目吗?欢迎订阅!ჶꋯ肯塶褒꒪笘ᷯhttp://bulo.hjenglish.com/group.htm©版权所有沪江网ᷯ笘꒪褒塶肯ꋯჶ

沪江日语原创:日语惯用句(01-30)

上一张
下一张
列表
重点阅读
(责任编辑:xiaoanan)

日语一级词汇读音  日语一级词汇词义
日语二级词汇读音  日语二级词汇词义
日语三级词汇读音  日语三级词汇词义
日语一级语法  日语二级语法
日语三级语法  赶快开始背诵吧»

致读者:

走近日本(59)”信息由沪江日语提供。如对“走近日本(59)”有疑问,欢迎联系沪江日语网.
关于沪江网 | 发展历程 | 广告服务 | 版权声明 | 2010考研英语参考书 | 2009日语二级网络课程推荐专题 | 日语能力考历年真题汇总
联系电话:021-61508168(客服) 61024027(合作) 邮件:
CopyRight © 2009 沪江网 日语学习网站 All Rights Reserved
沪江英语教育资质证明 沪江英语ICP经营许可证