« 沪江网 | 英语网 | 法语网 | 韩语网 | 购买日语学习的方方面面 沪江网店
用户名 密码 轻松注册,拥有更好的学习服务    社区
  RSS订阅本栏目

【附解说】看日剧学经典台词(下)

来源: |  时间:2008-11-04 |  作者:野猪爱上葱头译 |  [    ]  浏览:7151  [收藏]  [划词   ]

砂時計朝㓼礮偸ḣᙤ�http://bulo.hjenglish.com/goal.htm©版权所有沪江网�ᙤḣ偸礮㓼朝

物語に終わりは必ずくるけど、それでも君となら『永遠』を信じてみたくなる。
解説:物語には、必ず終わりがあります。曖昧な終り方でも、続きがあるような終わり方でも、終わりは終わりです。人生もそうです。必ず終わりはきます。しかし、永遠という言葉を信じたくなるような人が現れたら…それは、大きな出会いでもあり、生涯で最も最愛の人なのでしょう。

沙漏

是故事,就会有结束,即使如此,只要和你在一起便会想要试着去相信“永远”。
解说:故事总会有结局。暧昧的结束方式也好,看起来会继续下去的结局也好,结局就是结局。人生也是如此。结局总会到来。但是,如果出现了让你愿意相信永远的人…这应该是场隆重的相遇,也是一生最爱的人吧。

美女か野獣

負け犬っていうのはな、喧嘩に負けた犬のことを言うんじゃなくて、喧嘩もしないでシッポまいて逃げた犬のことを言うんだ。
解説:何もしないで負けを認め、逃げる事と、立ち向かって負ける事…どっちが格好悪いかは一目瞭然です。とにかく、負け犬とは、自分にも負ける事です。そんな格好悪い人間になるのはやめましょう。

美女与野兽钉絚㥃睺匵�ꉏhttp://jp.hjenglish.com©版权所有沪江网ꉏ�匵睺㥃絚钉

所谓的丧家犬,不是说打架输了的狗,而是指架都不打夹着尾巴逃掉的狗。
解说:不做任何努力就认输、逃避,和积极面对而输掉…哪边好看一目了然。总之,失败者输给了自己。不要变成这种不体面的人。

想无障碍看懂日剧吗?

HERO

人の気持ちを全部理解しようとする方が 無理なんじゃないの?
解説:他人の気持ちを全て知ろう、全て理解しようとすることは無駄であり、無理なことです。それとは逆に、自分の気持ちを全て理解されることは難しいことなのです。皆、それぞれ違うのですから。

HEROჶꋯ肯塶褒꒪笘ᷯhttp://bulo.hjenglish.com/group.htm©版权所有沪江网ᷯ笘꒪褒塶肯ꋯჶ

想要完全理解别人心情不是太勉强了吗?
解说:想完全获知并理解他人想法这种事是徒劳的,也是不可能的。与此相反,想让别人完全理解自己的心情也很困难。因为,大家是不同的个体。

白い巨塔

幸運とはチャンスに対して準備が出来ているという事だ。
解説:幸運とは、良い結果ではないのです。その良い結果の為に与えられたジャンプ台みたいなものなのです。幸運だ!とそこで終らせてはいけません。その先に、幸せの結果が待っているのです。

白色巨塔

幸运就是做好迎接机会的准备。
解说:幸运不是好的结果。而是为好的结果准备的跳台。好幸运啊!——不能就是在那儿结束。因为前面,幸福的结果在等待着。
ﰄ髠뭘붷⠩૏ᗲhttp://bulo.hjenglish.com/myfeed/©版权所有沪江网ᗲ૏⠩붷뭘髠ﰄ

 
 

沪江在线看日剧学日语专题上线>>>


上一张
下一张
列表
重点阅读
(责任编辑:young忧雪)

日语一级词汇读音  日语一级词汇词义
日语二级词汇读音  日语二级词汇词义
日语三级词汇读音  日语三级词汇词义
日语一级语法  日语二级语法
日语三级语法  赶快开始背诵吧»

致读者:

【附解说】看日剧学经典台词(下)”信息由沪江日语提供。如对“【附解说】看日剧学经典台词(下)”有疑问,欢迎联系沪江日语网.
关于沪江网 | 发展历程 | 广告服务 | 版权声明 | 2010考研英语参考书 | 2009日语二级网络课程推荐专题 | 日语能力考历年真题汇总
联系电话:021-61508168(客服) 61024027(合作) 邮件:
CopyRight © 2009 沪江网 日语学习网站 All Rights Reserved
沪江英语教育资质证明 沪江英语ICP经营许可证