走近日本(34)
パーティー시뢏㟏⟔ꄫ曵http://jp.hjenglish.com©版权所有沪江网曵ꄫ⟔㟏뢏시
クリスマスシーズンが近づくにつれ、パーティーウエアやドレッシーな大人服が必要になってくる。ドレスアップした女性は、パーティー会場の花のように煌びやかで美しい。グッと贅沢にゴージャスに彩られた衣裳で、蝶のように舞う姿は、一年でたった一日しかない特別な晴れの舞台かも。露出度が高いほど魅力的な夜を過ごせる冬の一日。
译文
随着圣诞时节的临近,晚装和优美的成人服饰就变得必要起来。穿正式服装的女性,就像晚会会场的鲜花一样光艳照人。---请翻译有色字部分,奖励50HY---,度过曝光度如此之高的魅力性的夜晚的冬日的一天。≳൴鶑潾쁩ᙙ譡◄http://bulo.hjenglish.com/menu.htm©版权所有沪江网◄譡ᙙ쁩潾鶑൴≳
注释
1.パーティーウエア: 晚装
2.ドレッシー: 线条优美的,样式漂亮的
3.贅沢: 奢侈的
4.ゴージャス: 华丽的,豪华的
喜欢这个节目吗?欢迎订阅!
씌⍏⻅竀娙锄ǿහhttp://bulo.hjenglish.com/podcast.htm©版权所有沪江网හǿ锄娙竀⻅⍏씌
| 列表 |
(责任编辑:xiaoanan)
- 09年7月日语能力考六周冲刺二级08年语法
- 09年7月日语能力考六周冲刺二级08年读解
- 09年7月日语能力考六周冲刺二级08年听力
- 09年7月日语能力考六周冲刺一级08年语法
- 09年7月日语能力考六周冲刺一级08年读解
- 09年7月日语能力考六周冲刺一级08年听力
致读者:
“走近日本(34)”信息由沪江日语提供。如对“走近日本(34)”有疑问,欢迎联系沪江日语网.
沪江网店



























