【日语朗读】大きさ比べ
现在由沪江“日语DRAMA原文听写小组”成员听写出原文,与日语学习者共同分享。
DEARS星座物語外伝 二十四の物語-14 做뚬Ϻ㺆᪻冹ࡗ돂沪江欢迎您!©版权所有沪江网돂ࡗ冹᪻㺆Ϻ뚬做
原文听写:hy908 校对:wendy潘多拉盒
在线试听:
大きさ比べ
朗読:平野綾谷吾䦢⎕論褕⛦http://bulo.hjenglish.com/menu.htm©版权所有沪江网⛦褕論⎕䦢吾谷
その村は真ん中に大きな大きな泉が湧いていました。そして、そのすぐ側の家には騒がしい双子の女の子と男の子が住んでいました。女の子の名前はジェン、男の子の名前はジェミニ、二人はとても仲良しで、いつも一緒に遊んでいました。
その日も二人は泉の側で水を掻きあって遊んでいました。
「ほら、見てお兄ちゃん、私は大きからこんなに水飛沫を上げられるなよ。」
そう言って、ジェンがよんっと泉に飛ぶ込むとバシャーンという大きな音とともに水飛沫が上がります。
「なんだそんなの僕のほうが絶対大きな飛沫をあげられるさ。」
今度はジェミニがドボーンと泉に飛ぶ込みます。식༐毄쭂῏嬟�http://bulo.hjenglish.com/goal.htm©版权所有沪江网�嬟῏쭂毄༐식
「ふん、そんなのぜんぜんちいちゃいじゃない。私のほうがずっとずっと大きいもん。」バシャーン。
「そんなことないや。」ドボーン。
二人はこうごうに泉に飛ぶ込みました。泉の側は水浸し、泉の水を汲もうとやって来た人にも飛沫が飛んでしまいます。それでも、二人は飛ぶ込むのをやめようとしません。
と、その時です。
「あんたたち、いい加減にしなさい。」泉の中から女神が飛び出してきました。
「だって、お兄ちゃんが…」
「違うよ、ジェンが悪いんだよ。」
二人は互いに人のせいにして、誤ろうとしません。ࣨ倉钀瓚�餀http://jp.hjenglish.com©版权所有沪江网餀�瓚钀倉ࣨ
「そもそも、けんかの原因はなんなの?」女神の問いかけに二人は正直にどちらの体が大きいかで揉めていたことを話しました。
すると女神は「だったら、このてんびんで量りましょう。」そう言って、大きなてんびんを取り出しました。右にジェミニが,左にジェンが乗ると、てんびんはちょうど釣り合いました。
二人は「なんだ、まったく同じだったのか。」と笑い、仲直りしたのです。
そんな二人を見て女神は「もう、けんかなんかしちゃだめよ。」と言って泉に帰ってきました。
お仕舞い。綽涑햽갉凊⥗⸚䗿http://bulo.hjenglish.com/group.htm©版权所有沪江网䗿⸚⥗凊갉햽涑綽
查看更多:DEARS 星座物語外伝~二十四の物語~系列
日语DRAMA原文听写小组>>
声明:试听音频来自互联网的链接,本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。“沪江日语”高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。
弣֘뗃㛇ꏵ�鶴膧http://bulo.hjenglish.com/myfeed/©版权所有沪江网膧鶴�ꏵ㛇뗃֘弣
| 列表 |
| 业余制日语零到一级签约班 | 正常班次 | ¥5770 | 新世界日语 | ![]() |
| 日语三级(有四级基础) | 周末班 | ¥530 | 上海易达教育培训中心 | ![]() |
| 英语二级口译考证班 | 暑假班 | ¥3600 | 元培翻译 | ![]() |
| 业余制日语三到一级直达班 | 正常班次 | ¥4080 | 新世界日语 | ![]() |
| 日语能力四级班 | ¥900 | 精华日语 | ![]() |
|
| 江川一级强化学部 | 全日制 | ¥23600 | 江川日本语 | ![]() |
- 沪江日语原创:日本語は逆から学べ(对日
- 【图片格式】(原版漫画) [柴门文] 东京爱
- 沪江日语原创:日本世情(33-80)
- 09年7月日语能力考六周冲刺二级08年语法
- 09年7月日语能力考六周冲刺二级08年读解
- 09年7月日语能力考六周冲刺二级08年听力
沪江网店



























