中兴初进日本:力争3年实现1亿美元销售
沪江日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习 ꯁᔺ接똿硝쟷﹕http://bulo.hjenglish.com/event/©版权所有沪江网﹕쟷硝똿接ᔺꯁ
中国ZTE Corp.は,2008年7月22日から開催中の「ワイヤレスジャパン 2008」で記者説明会を開催した。2008年4月に日本法人であるZTE ジャパンを設立した同社は,仮想移動体通信事業者(MVNO)である日本通信にW-CDMA対応データ通信端末を供給するのが国内初進出となる(Tech-On!の関連記事)。「日本市場への進出に当たり,明確な売上目標を立てた。2008年からの3年間で1億米ドルの売上を目標とする」(ZTE社 President of East & Southeast Asia RegionのQian Qiang氏)。2008年の売上高の見込みは2000万米ドルであるとする。
中兴(ZTE)在2008年7月22日开始举办的“Wireless Japan 2008”上召开了记者招待会。ZTE于2008年4月设立日本法人——日本中兴并首次进入日本市场,开始向移动虚拟网络运营商(MVNO)——日本通信提供支持W-CDMA的数据通信终端。“在进入日本市场之际,已确立明确的销售目标:从08年起的3年内实现1亿美元的销售额”(中兴东南亚地区总裁钱强)。预计08年的销售额为2000万美元。
1985年に設立したZTE社は,携帯端末や移動体通信用基地局,固定通信用の各種ネットワーク機器などを提供する大手通信機器メーカー。135以上の国と地域の,500社以上の通信事業者に製品を提供し,2007年には約50億米ドルを売り上げている。 褏켌罅⨏http://bulo.hjenglish.com/q/©版权所有沪江网⨏罅켌褏
1985年成立的ZTE是一家提供便携终端、移动通信基站以及固定通信用的各种网络设备等的大型通信设备厂商。已向超过135个国家和地区的500家以上的通信运营商提供产品,07年的销售额达到了约50亿美元。
ZTE社は2005年に日本事務所を設立し,今回正式に日本法人を立ち上げた。「これまでに,日本は独特な市場であることが分かった。研究開発拠点を世界各国に置き,通信事業者向けのカスタマイズに力を入れている我々は,日本の市場にとても向いているように思う」(Qian Qiang氏)。日本通信への供給を皮切りに,日本市場への端末の提供を加速させる考えを示した。「日本はハイエンドの機種がほとんどで,安価な端末が少ない。低価格な製品を求める小さい市場も存在するはずだ。日本市場では低価格かつ高品質なハンドセットやデータ端末の提供に注力していく」(同氏)。
中兴05年设立日本办事处,此次正式成立日本法人。“此前已经了解到日本是一个独特的市场。对于在全球各国设有研发中心、致力于为通信运营商提供定制服务的中兴而言,日本市场非常适合我们”(钱强)。中兴将以向日本通信提供产品为开端,加快向日本市场提供终端产品。“日本市场大部分都是高端机型,廉价机型比较少。但肯定也存在着需要廉价机型的小规模市场。我们将在日本市场上致力于提供低价格、高质量的手持终端和数据终端”(钱强)。诣鵓Ҽ㹮ﻕ彥http://bulo.hjenglish.com/myfeed/©版权所有沪江网彥ﻕ㹮Ҽ鵓诣

ZTE社の売上高の実績。2007年は前年比約70%増の約50億米ドルだった。
中兴销售业绩,07年同比去年增长70%,达到约50亿美元。�宯꿣聖ⱽ㓃http://www.hjbbs.com/©版权所有沪江网㓃ⱽ聖꿣宯�
| 列表 |
| 公共英语(PETS)三级班 | ¥1780 | 新世界日语 | ![]() |
|
| 英语二级口译考证班 | 暑假班 | ¥3600 | 元培翻译 | ![]() |
| 日语二级考前强化精品班 | 暑假班 | ¥1400 | 上海新东方 | ![]() |
| 日语二级考前冲刺班 | 正常班次 | ¥1190 | 新世界日语 | ![]() |
| 业余制日语零到二级签约保过班 | 周末班 | ¥2880 | 华浦教育 | ![]() |
| 精品全日制2级 | 全日制 | ¥7350 | 永汉日语 | ![]() |
- 沪江日语原创:日本語は逆から学べ(对日
- 【图片格式】(原版漫画) [柴门文] 东京爱
- 沪江日语原创:日本世情(33-80)
- 09年7月日语能力考六周冲刺二级08年语法
- 09年7月日语能力考六周冲刺二级08年读解
- 09年7月日语能力考六周冲刺二级08年听力
沪江网店



























