标日中级上课本纠错1~10课
1
p15 从下数15行
暇なうちに、遊びに来てください。(很失礼的说法,日本人不会用)
時間がある時、遊びに来てください。(正确的说法)
p15
帰ってもよろしいでしょうか。 (も这里不应该省略)
p23
訪問着(ほうもんぎ) 这个词很少使用
2
p49
(もう少して)。。。そうになった/ところだった
括号内可省略
4
p58
ちょうだい 多用于女的对男的说话
ほら 改成 はい
这个为什么忘记了,大概是中年男子用的~
p66
てもあり、(また)~でもある 可省略
6
p95
てやる 60岁以上或者比较没有文化的人用的较多,一般不用于人
7
p105
その日が1年のうちで、たいへん多いからです。(错误句子)
その日が1年のうちで、最も(もっとも)多いからです。(正确用法)
8
p121
ほう 改成 うん
关于 ねえ 这个语气词.学校的老师叫我们不要多用,说很多梆日本老头的女孩用的.
"ねえ、買って。買って。"这种~
问了下新东方老师,她说比较亲密关系可以用,不要对不熟悉的人用就好了.
9
p139
第五行那个
もしもし 改成 お待たせしました。
另外可以用:
お電話代わりました。
お待たせいたしました。
ぜひ来てください。(用法欠佳)
ぜひお越しください。(比较好的用法)
p104
よろしくお願いします。
后一半都会回答句
わかりました。
不会直接结束.
p145
この川の水は、年々汚くなりなっている。(最好的用法)
この川の水は、年々汚くなりつつある。(欠佳的用法)
この川の水は、年々汚くなる。(错误用法)
10
停車場(たいしゃば) 很古老的词,不常用
p165
(ガソリン)スタンド 可省略
备注:这些纠错可能不是很全,希望对大家能有帮助。
p15 从下数15行
暇なうちに、遊びに来てください。(很失礼的说法,日本人不会用)
時間がある時、遊びに来てください。(正确的说法)
p15
帰ってもよろしいでしょうか。 (も这里不应该省略)
p23
訪問着(ほうもんぎ) 这个词很少使用
2
p49
(もう少して)。。。そうになった/ところだった
括号内可省略
4
p58
ちょうだい 多用于女的对男的说话
ほら 改成 はい
这个为什么忘记了,大概是中年男子用的~
p66
てもあり、(また)~でもある 可省略
6
p95
てやる 60岁以上或者比较没有文化的人用的较多,一般不用于人
7
p105
その日が1年のうちで、たいへん多いからです。(错误句子)
その日が1年のうちで、最も(もっとも)多いからです。(正确用法)
8
p121
ほう 改成 うん
关于 ねえ 这个语气词.学校的老师叫我们不要多用,说很多梆日本老头的女孩用的.
"ねえ、買って。買って。"这种~
问了下新东方老师,她说比较亲密关系可以用,不要对不熟悉的人用就好了.
9
p139
第五行那个
もしもし 改成 お待たせしました。
另外可以用:
お電話代わりました。
お待たせいたしました。
ぜひ来てください。(用法欠佳)
ぜひお越しください。(比较好的用法)
p104
よろしくお願いします。
后一半都会回答句
わかりました。
不会直接结束.
p145
この川の水は、年々汚くなりなっている。(最好的用法)
この川の水は、年々汚くなりつつある。(欠佳的用法)
この川の水は、年々汚くなる。(错误用法)
10
停車場(たいしゃば) 很古老的词,不常用
p165
(ガソリン)スタンド 可省略
备注:这些纠错可能不是很全,希望对大家能有帮助。
| 列表 |
(责任编辑:xinran)























