« 沪江网 | 英语网 | 法语网 | 韩语网 | 购买日语学习的方方面面 沪江网店
用户名 密码 轻松注册,拥有更好的学习服务    社区
  RSS订阅本栏目

“足”和“脚”的不同用法

来源:www.tokyo-fashion.net |  时间:2008-06-01 |  作者: |  [    ]  浏览:1983  [收藏]  [划词   ]
  日语里念道“あし(ASHI)”,通常有“足”和“脚”两种写法,您知道它们的区别所在吗?

  首先,“足”是指从膝盖往下的部分。这从“足”字的构成便可一目了然:上面部分的“口”字,指的是“膝小僧”,即膝盖,而下面的部分便是脚,这两个部分组成的“ASHI”,写做“足”,表示从膝盖往下的部分。而“脚”,却是指腰以下的全体,如果在日语里面,说某某人“ASHI”很长,身材苗条的话,不必犹豫,肯定是“脚”。做뚬Ϻ㺆᪻冹ࡗ돂沪江欢迎您!©版权所有沪江网돂ࡗ冹᪻㺆Ϻ뚬做

  如果用英文来表示的话,则“足”为foot,“脚”便是leg啦。那么,如果我们不是就人的身体,而是用“ASHI”来进行比喻的话呢。

  首先,“脚”是形容支撑物体的部分,或物体的下面的部分。例如“机の脚”和“橋脚”什么的;而当形容物体从某处向某处移动时,也用它。例如“船脚が早い”和“雨脚”等等。而“足”则用在逃跑或洗手不干。例如“足を洗う”、“足繁く通う”或“逃げ足が早い”等等。

  由此看来,为进行比喻性表现的时候,与东西自身移动有关的,比较多用“脚”。而在进行人和人的关系的比喻时,使用“足”的情况比较多。虽然并不是百分之百如此,但如果暗暗地记下它们,总没有大错哦。”谷吾䦢⎕論褕⛦http://bulo.hjenglish.com/menu.htm©版权所有沪江网⛦褕論⎕䦢吾谷”


上一张
下一张
列表
重点阅读
(责任编辑:xinran)

日语一级词汇读音  日语一级词汇词义
日语二级词汇读音  日语二级词汇词义
日语三级词汇读音  日语三级词汇词义
日语一级语法  日语二级语法
日语三级语法  赶快开始背诵吧»

致读者:

“足”和“脚”的不同用法”信息由沪江日语提供。如对““足”和“脚”的不同用法”有疑问,欢迎联系沪江日语网.
关于沪江网 | 发展历程 | 广告服务 | 版权声明 | 2010考研英语参考书 | 2009日语二级网络课程推荐专题 | 日语能力考历年真题汇总
联系电话:021-61508168(客服) 61024027(合作) 邮件:
CopyRight © 2009 沪江网 日语学习网站 All Rights Reserved
沪江英语教育资质证明 沪江英语ICP经营许可证