RSS订阅本栏目

日本网民对中国地震的评论

来源:天涯社区 |  时间:2008-05-14 |  作者: |  [    ]  浏览:8597  [收藏]  [划词   ]

据新华社《环球时报》报道,日本参议院12日进行号称“福田政府生死战”的《道路财源特例法案》表决,日本NHK等个大电视台18日全国晚间新闻仍然把中国发生7.8级强烈地震的消息作为新闻头条。NHK的新闻大部分使用了中国中央电视台的原始画面,包括记者的现场连线,甚至来不及将有关内容完全翻译成日语。神户街头的电视新闻大屏幕前站着许多日本人,得知记者是中国人后,连连发问“会不会死伤很多人?”
  
日本舆论对中国这次地震多是同情和关注的言论。获得支持最多的两个网上帖子是“迅速进行人命救助的活动是最正当的做法,平时总是强调‘人权’的日本人,这个时候要注意自己的言行,要是干扰了救人就太不象话了!”,“中国政府反映真快!为受灾者的平安而祈祷”。一名日本网民揣测日本普通人不会热心帮助中国救灾,只有亲中的福田政府才会出资救援。结果很快引来众多日本网民的一片反对,称其想法是日本人的耻辱。由于日本人习惯于在网络上进行发泄,日本网络舆论素以“环境恶劣”著称,这次对中国震灾颇多善意的情况可谓罕见。
  
新华社《环球时报》5月13日
  
下面是日本雅虎一条新闻后面的网民跟贴。与韩国新闻网站中某些韩国网民幸灾乐祸不同的是,大多数日本网民对中国这次地震表示同情和关注。
  
● 一刻も早い災害派遣を望む
地震後48時間が勝負。
コメ欄でも書いたが災害救助は時間との勝負。
阪神淡路大震災や他の地震でも証明されている。
思想、体制は違っていても人命は尊い。


希望能尽早的派遣救难队伍。地震后48小时事是救灾的关键。正如我在别的地方所写到的,救灾就是与时间的赛跑。这已经是被阪神淡路大地震以及其他大地震所证明了的。虽然思想,体制各不相同,但生命的尊严是同等的。

2008年5月12日 21時40分
    
● 何の罪も無い子供たちが多数犠牲になっていると知って、とても胸が痛いです。
1人でも多く、早く、命が助かることを願ってます。

我得知那么多无辜的孩子遭遇了不幸,感到非常痛心。
我祈祷能够尽可能地,尽早地抢救那些无辜的生命。
    
2008年5月12日 21時37分

小学校が倒壊ですか...子供が痛い思いや、怖い思いをしているかと思うと、本当にいたたまれなくなります。少しでも早く助けてあげて欲しい!
    
小学倒塌了呀?一想到那些孩子会多么痛,多么害怕,我就感到痛心。希望他们能够尽早得救。
    
2008年5月12日 21時22分

地震大国の日本も他人事じゃないな

对于地震大国日本来说,这不是事不关己,高高挂起的事……
    
2008年5月12日 21時30分

小学校が倒壊...子どもが犠牲になったんでしょうね。
生き埋めになっている生徒達が、一人でも多く生きていてくれることを願います。


小学倒塌了……受灾的都是些孩子吧。希望那些被埋了的孩子尽早得救,能多救一个就多救一个。
    
2008年5月12日 21時48分

正直に言えば、中国に対して思う事はたくさんある。
でも、自然災害時は、それぞれの国が協力しなくては。
反日、反中など、叫んでいる場合ではない。
自然災害という脅威には、各国が助け合いながら立ち向かわなくては。


老实说,我对中国意见多多。但是,面对自然灾害时,各国应该互相协助。
这不是什么说反日,反中的时候。
对于自然灾害,我们必须齐心协力共同应对。
    
2008年5月12日 21時40分

相手が反日だろうと、困った時はお互い様なんだから、非難とかじゃなく助け合ってほしい。政府はミャンマーのように二次災害がでないようにしてください。

不管对方是不是反日,危急时刻应该彼此协助,这不是说风凉话的时候,我希望大家能够互相帮助。也希望政府不要像缅甸那样,让2次灾害的悲剧发生。

2008年5月12日 21時32分

小学校が倒壊して107人死亡に900人生き埋めって...
最近ミャンマーでサイクロンだとか中国で大地震とか自然災害が多い。
どうなってんの?
どちらも政府がちゃんとした対応をして、これ以上被害が増えないようにしてほしい。


小学倒塌,107人死亡,900人被埋……缅甸,中国,最近是怎么了?我希望政府能积极应对,不要将灾害扩大了。
    
2008年5月12日 22時4分

阪神大震災や新潟中越地震を経験している日本の救助技術は
こういった災害には確実に役に立つと思う。昨今の政治情勢がどうあれ、
隣国でもあることだし一刻を争うことなので
今は反日だのなんだのと言わずぜひ受け容れてほしいし、
日本政府も早く援助隊を派遣してほしい。


阪神大地震,新泻大地震的经验,日本的救助技术,应该可以在这类灾害中发挥作用。不管政治局势怎样,中国又是我们的邻国,时间紧迫,不要再说什么他们反日什么的了,日本政府应该尽早派遣救援队伍。
    
2008年5月12日 23時28分

早く日本に支援要請をだしてくれ...
ハイパーレスキューが犬とかなんとか持って行くから!
本当に役に立つって!!!

快点请求增援吧。我们会带着精英救助队和救生犬去的!
真得很管用哦!!!
    
2008年5月12日 23時37分

今、世界中で自然災害が頻発してますね。ミャンマーのハリケーン、少し前になるが、アメリカのカトリーナ。日本も最近全国的に地震が良く起きる。地震は人が起こすものじゃありませんからね。一時も早く、災害派遣、復旧を願って.

现在,世界各地灾害频发。缅甸,还有以前的美国飓风。日本最近也老是地震。
地震是天灾,希望能够尽早的派遣救助队伍,尽早的恢复正常生活。
  
2008年5月12日 23時41分

日本からはバキュームカーを送ってあげてください。

日本快派几辆真空救灾车去吧。鍤䀸둳㱃⅌뚗http://bulo.hjenglish.com/group.htm©版权所有沪江网뚗⅌㱃둳䀸鍤

【捐款召集】四川汶川发生强地震>>

列表
(责任编辑:merrysue)

 排名   姓名       分数
重点推介:
学日语,你会网上报名培训班课程么?