RSS订阅本栏目
 令人不解的日本社会常识列表电台:母亲节特别节目 
日本女校出身女性大研究
来源:日常刺ジャーナル |  时间:2008-05-08 |  作者: kyon译 |  [    ]  浏览:1238  [收藏]  [划词   ]

男子禁制の女子校とは、一般的に「女の園」と呼ばれ、男にとっては、どうあがいても絶対に足を踏み入れることができない、言わば「魅惑の楽園」。
しかし、女子校ジャーナリストA氏によると、その実態は「魅惑の楽園」とは全くかけ離れたものだという。

实行男子禁入制度的女校通常被叫做“女子的花园”,对于男性来说那是无论多么渴望都绝对无法涉足的地方,即所谓的“魅惑的乐园”。
但是,据女校记者A的话来看,实际上的这个“魅惑的乐园”是完全名不副实的。


「女子校とは、言わば楽屋のようなものなのです。合コンなど男子と触れ合う場が『ステージ』だとしたら、女子校はその楽屋。

“所谓女校就是像剧院的后台一样的存在。如果进行联谊会与男子接触的场所是舞台的话,那么女校就绝对是后台了。”

女子校出身オンナと共学出身オンナの決定的な違いとは?

那么女校出身的女性和男女同校的女性,其决定性的区别何在呢?

女子校出身オンナ

女校出身的女性

女子校で長く育ったオンナは、長い間「男女別々」という環境にいたため、「女として男とどう向き合うか」という部分に重きを置いている人が多い。人によっては、「男好き」になる人もいるし、「男嫌い」になる人もいるが、いずれにせよ、女子校出身のオンナたちには、「vs男」という共通する感情がある。そのため、周囲の男たちを蹴散らかしバリバリ上へのし上がっていくキャリアウーマンには女子校出身が多いと言われている。

长期接受女校教育的女性,由于很长时间都处于“男女有别”的环境当中,很多人都将重点放在“作为女人该如何面对男性呢?”这一点上。因人不同,有的人可能变得“喜欢男性”,也有的人会变得“讨厌男人”,无论是哪一种,作为女校出身的女性来说,都有“vs男性”这样一种共同的感情。因此,据说像那种驱散周围的男性,而在事业上不断往上爬取得成功的职业女性大多都是女校出身的。

共学出身オンナ

男女同校出身的女性

共学出身オンナは、男と一緒にいる期間が人生の大半を占めるので、「男の習性」をことごとく知り尽くしている。そのため、女子校出身オンナのような「vs男」という感情は薄く、むしろ「男と分け隔てなく共存して、男をうまく利用しよう」という方向へシフトする傾向にある。男を立てるところは、立て、その上で利用できるところは利用するというスタンスである。
「小悪魔女」には、共学出身が多いと言われている。

而男女同校的女性,由于她们的人生中大多数时间都和男生在一起,所以对于“男性的属性”了若指掌。因此,如同女校出身的女性那样的“vs男性”比较薄弱,而是有着这样一种倾向,“和男性之间没有隔阂,一同共事,想要很好地

利用男性。”
据说“小恶魔女”中有很多都是男女同校出身的。



新版标日 1991-2004日语能力测试1级历年真题 1991-2004日语能力测试2级历年真题 1991-2004日语能力测试3级历年真题 1991-2004日语能力测试4级历年真题 新编日语教材1,2册 新编日语教材3,4册
推荐博客文章
· 千年の恋
· 日本からの援助、本当に有難う
· 震災--感動と鬱憤
· 点亮心灯,为民祈福
· 日本鬼子
· 圣火在南昌大学传递纪实(图集)
· 悠久之翼-述说回忆(景)
推荐论坛帖子
·【TBS新闻听力精练】第522期 西日本最高峰
·◆日语精彩阅读365◆-第70课 工業地帯(节目
·★日文小说轻松读★NO.05 霊界物語ーーた
·【080517-新闻天天译】44
·【080517日本新闻yi译看】——袋鼠新娘
·【日语口语全突破】(第16期,谈话技巧篇-
·日语知识竞赛中级赛正在进行中(第3轮结束
(责任编辑:young忧雪