« 沪江网 | 英语网 | 法语网 | 韩语网 | 购买日语学习的方方面面 沪江网店
用户名 密码 轻松注册,拥有更好的学习服务    社区
  RSS订阅本栏目

法国“蜘蛛侠”香港挑战徒手攀高楼

来源:日本新闻yi译看 |  时间:2008-04-18 |  作者:yumyo 译 |  [    ]  浏览:1976  [收藏]  [划词   ]

 世界各地の高層ビルを素手で登ることから「スパイダーマン」(蜘蛛侠)の異名があるフランス人のアラン·ロベール(阿兰·罗伯特)氏(45)が15日、香港にある45階建ての高級ホテルをよじ登った。地球温暖化防止を訴えるためのパフォーマンスだという。

 因徒手攀上世界各地的高楼而被外界封为“蜘蛛侠”的45岁法国人阿兰·罗伯特于15日,登上了香港45层高的高级酒店,据说是为了宣扬防止地球暖化信息所作的表演。

法国“蜘蛛侠”现身香港 今回ロベール氏が挑戦したのはフォーシーズンズホテル(四季酒店)。命綱を付けずに素手でビルを登って行くと、現場には警察や救急隊の車両が配備されたほか、消防隊員らは万一の落下に備えて大きなマットを膨らませるなど対応に追われた。

 这次罗伯特挑战的是四季酒店。没有系上救生索就徒手攀登大厦,警察和救护车纷纷到场戒备,消防员为了防止他坠落而张开充气气垫。

 ロベール氏の協力者であるジョン·カーン氏(约翰·卡昂)は「この天候なら大丈夫。風が出たり雨が降ったりすると非常に難しくなり、命の危険もある」と語った。

 负责协助罗伯特的约翰·卡昂称“这样的天气就没问题,但如果刮风或者下雨的话就会增加攀爬的难度,甚至威胁生命安全”。
 (这里更正一下,虽然日本yahoo新闻写的是45层,但国内新闻报道的是60层。)

上一张
下一张
列表
重点阅读
(责任编辑:xinran)

日语一级词汇读音  日语一级词汇词义
日语二级词汇读音  日语二级词汇词义
日语三级词汇读音  日语三级词汇词义
日语一级语法  日语二级语法
日语三级语法  赶快开始背诵吧»

致读者:

法国“蜘蛛侠”香港挑战徒手攀高楼”信息由沪江日语提供。如对“法国“蜘蛛侠”香港挑战徒手攀高楼”有疑问,欢迎联系沪江日语网.
关于沪江网 | 发展历程 | 广告服务 | 版权声明 | 2010考研英语参考书 | 2009日语二级网络课程推荐专题 | 日语能力考历年真题汇总
联系电话:021-61508168(客服) 61024027(合作) 邮件:
CopyRight © 2009 沪江网 日语学习网站 All Rights Reserved
沪江英语教育资质证明 沪江英语ICP经营许可证