« 沪江网 | 英语网 | 法语网 | 韩语网 | 购买日语学习的方方面面 沪江网店
用户名 密码 轻松注册,拥有更好的学习服务    社区
  RSS订阅本栏目

日语推测表示的语感区别

来源:沪江小Q |  时间:2008-04-09 |  作者:sayen |  [    ]  浏览:3027  [收藏]  [划词   ]

Q:日语中表推测,比如说:でしょう、かもしれません、みたい、よう、らしい、そう。
这么多,在什么情况下用哪个合适?

by 紫亭雅彦

A:总结一下啊~~都用明天下雨这句。

1、でしょう
明日雨でしょう。下雨这件事很肯定,天气预报都说了,只是口气柔和点才用でしょう。 

2、かもしれません
明日雨になるかもしれません。没准呢,也许下也许不下,我可不对预报负责~~

3、みたい
明日雨が降るみたい。听说的,凭自己经验也觉得会下雨。

4、よう
明日雨が降るようです。习惯上说过去的事---〉主观判断,昨日雨が降ったようです。从满地积水等现象判断,像是下过雨了。

5、らしい
明日雨が降るらしい。主观,听过别人说,看天气也觉得像是要下雨的样子。和みたい很近似。

6、そう
明日雨が降るそうです。听说要下雨,据说,不代表自己的意见。比较客观的叙述。还有一种 雨が降りそうです。看上去要下雨了,没有旁人的影响,只凭主观判断象这么回事。

by sayen

 

上一张
下一张
列表
重点阅读
(责任编辑:xinran)

日语一级词汇读音  日语一级词汇词义
日语二级词汇读音  日语二级词汇词义
日语三级词汇读音  日语三级词汇词义
日语一级语法  日语二级语法
日语三级语法  赶快开始背诵吧»

致读者:

日语推测表示的语感区别”信息由沪江日语提供。如对“日语推测表示的语感区别”有疑问,欢迎联系沪江日语网.
关于沪江网 | 发展历程 | 广告服务 | 版权声明 | 2010考研英语参考书 | 2009日语二级网络课程推荐专题 | 日语能力考历年真题汇总
联系电话:021-61508168(客服) 61024027(合作) 邮件:
CopyRight © 2009 沪江网 日语学习网站 All Rights Reserved
沪江英语教育资质证明 沪江英语ICP经营许可证