« 沪江网 | 英语网 | 法语网 | 韩语网 | 购买日语学习的方方面面 沪江网店
用户名 密码 轻松注册,拥有更好的学习服务    社区
  RSS订阅本栏目

日本企业名大写片假名之谜

来源:Tokyo-Fashion |  时间:2008-04-06 |  作者: |  [    ]  浏览:3149  [收藏]  [划词   ]
  稍微细心的朋友可能会注意到,日本有许多著名企业的名字,明明念出来是包含有“促音”的,可是出现在报刊杂志上的片假名却都是大字,没有反映促音的小文字。

  比如:佳能公司(canon)的日文读音为“KYANON”,可是正规的场合的表示都是四个片假名,即“キヤノン”,还有富士胶卷公司(fijifilm)的日文读音为“FUJIFIRUMU” ,可正规表示的场合,却成了 “フジフイルム”。在日本企业中,这种名字的促音用大文字的现象相当普遍。一般日本人也常常会弄错,如果您能正确指出来,一定会让他(她)大吃一惊,刮目相看的。

  据著名的印章公司“シヤチハタ”(又是一家名字大写企业!)说,该公司原名为“舟桥商会”,1941年更名为“シャチハタ工业”,当时在设计公司旗帜时,如果写成小写字的“ャ”,会显得平衡不好,就改用大写的“ヤ”——这便是今天“シヤチハタ”的由来。

  什么?仅仅为了设计上的好看?!不过成城大学的宫崎修多教授的研究表明,战前日本公司名字里几乎没有采用小文字片假名的,也就是说,那个年代创业的大型公司的名字,出现片假名时,一般都是采用大写文字。

  

上一张
下一张
列表
重点阅读
(责任编辑:xinran)

日语一级词汇读音  日语一级词汇词义
日语二级词汇读音  日语二级词汇词义
日语三级词汇读音  日语三级词汇词义
日语一级语法  日语二级语法
日语三级语法  赶快开始背诵吧»

致读者:

日本企业名大写片假名之谜”信息由沪江日语提供。如对“日本企业名大写片假名之谜”有疑问,欢迎联系沪江日语网.
关于沪江网 | 发展历程 | 广告服务 | 版权声明 | 2010考研英语参考书 | 2009日语二级网络课程推荐专题 | 日语能力考历年真题汇总
联系电话:021-61508168(客服) 61024027(合作) 邮件:
CopyRight © 2009 沪江网 日语学习网站 All Rights Reserved
沪江英语教育资质证明 沪江英语ICP经营许可证