« 沪江网 | 英语网 | 法语网 | 韩语网 | 购买日语学习的方方面面 沪江网店
用户名 密码 轻松注册,拥有更好的学习服务    社区
  RSS订阅本栏目

敬语知识第四辑

来源: |  时间:2008-03-26 |  作者:《日语敬语正误用法500例》 |  [    ]  浏览:3507  [收藏]  [划词   ]

本栏目参考资料:<日语敬语正误用法500例>

《日语敬语正误用法500例》沪江网店》》

◆日常敬语:

“あなた”

在日语会话中即使忘了对方的名字也能把话说下去。不光是名字,就是不用人称代词也行。如:“おっしゃることはわかりますが”、“仰せのとおりです”、“先日お目にかかったとき”、“お電話をいただき”等。英语中完全不说对方名字是不礼貌的,但是在日语中,倒是不说对方名字敬意比较高。这时的敬意程度不但意味着尊敬他人的心情,而且还含有自我保护意识,即一种自他的距离感。用于对方的敬称有“様”“殿”“さん”,会话中通常用“さん”。

在九州大学人文学院的入学考试中,有下面这样一道题目:
>>“あなた”という呼称は、目上の人には使いづらくなった。“あなた”を用いずに対称を指す方法を示せ。

答案大致有两个:一个是使用表示尊敬的敬语动词就行。尊敬表达方式“おっしゃるとおりです”意为“あなたが言うとおりです”;自谦表达方式“拝受しました”意为“あなたからのものを受け取った”。第二个是使用“お”“ご”。例如,“お部屋へ伺います”意为“あなたの部屋へ行く”、“ごあいさつ申し上げます”意为“あなた(方)へのあいさつをする”。

◆敬语文化:

事实上,对难以使用“さん”的对象,也难以使用“あなた”。而敬语能恰如其分的解决这个问题。日语中除“言う”外,还有“おっしゃる”,“申す”等敬语动词,其中就包括了“あなた”“わたし”的含义。常说敬语是日语的特色,其本意就在这里。作为表达方式的敬语在许多语言中都存在,但如“おっしゃるとおりです”这种对动作的敬语不很多见,这就是日语的特色。

上一张
下一张
列表
重点阅读
(责任编辑:young忧雪)

日语一级词汇读音  日语一级词汇词义
日语二级词汇读音  日语二级词汇词义
日语三级词汇读音  日语三级词汇词义
日语一级语法  日语二级语法
日语三级语法  赶快开始背诵吧»

致读者:

敬语知识第四辑”信息由沪江日语提供。如对“敬语知识第四辑”有疑问,欢迎联系沪江日语网.
关于沪江网 | 发展历程 | 广告服务 | 版权声明 | 2010考研英语参考书 | 2009日语二级网络课程推荐专题 | 日语能力考历年真题汇总
联系电话:021-61508168(客服) 61024027(合作) 邮件:
CopyRight © 2009 沪江网 日语学习网站 All Rights Reserved
沪江英语教育资质证明 沪江英语ICP经营许可证