« 沪江网 | 英语网 | 法语网 | 韩语网 | 购买日语学习的方方面面 沪江网店
用户名 密码 轻松注册,拥有更好的学习服务    社区
  RSS订阅本栏目

天声人语日刊2008-03-08

来源: |  时间:2008-03-08 |  作者:沪江日语电子报 |  [    ]  浏览:2935  [收藏]  [划词   ]
沪江日语

2008年03月07日付 酒与职场

翻译:天生人与翻译讨论组
整理解说:baiheps

▼作家の山口瞳が飲み助について書き連ねている。「純粋である。だから酒にむかってゆく。傷つきやすい。だから酒を飲む」(『酒食生活』ハルキ文庫)。大日本酒乱党を宣言した人らしい心意気だが、凡人の当方、その境地には遠い。

谈到喜欢喝酒的人时,作家山口瞳列举了这么两点:“他们为人单纯,所以近酒;他们容易受到伤害,所以贪杯” (『酒食生活』ハルキ文庫)。虽说这很有宣告“大日本酒鬼党”之人般的气魄,但我等凡人离那个境界还是有一定距离的。

▼「悪い酒」は翌朝がいけない。失恋にせよ人事にせよ、やけ酒に走らせた現実は微動だにしていない。二日酔いが加わり、飲み代が消えているだけだ。さらには、酒が「嫌な記憶」を深めるとの説が本日の科学面で紹介されている。東大の松木則夫教授らによる動物実験だ。

“一醉方休”到了第二天早上就没用了。失恋也好、人事调动也罢,借酒浇愁改变不了任何现实。算上第二天的迷迷糊糊,也就只剩下花光酒钱而已了。而且,今天的科学版面还介绍了一种说法:酒会加深“不愉快的记忆”。这是东大的松木則夫教授等人通过动物实验得出的结论。

▼箱のネズミに弱い電気刺激を与えると、次からは箱に入れただけで身をすくめるようになる。こうして恐怖を学習したネズミを、アルコールを注射する群としない群に分け、その後の反応を追った。

研究人员给箱子里的老鼠施以弱电流刺激后发现,以后只要再把老鼠放到箱子里,即使不施电流它们也会吓得缩成一团。而后,他们将知道了什么是害怕的小白鼠分为注射酒精和不注射酒精两组,继续观察它们的此后的反应。

▼2週間後、「しらふ」の群は箱ですくむ時間が半減したが、「酔った」群はほぼ同じだった。どうやらアルコールには、一度思い出した記憶を強める働きがあるらしい。松木教授が語る。「嫌なことを思い出しながら飲むと、友の激励は忘れても、元の記憶はかえって強く刻まれかねない」。

两周以后,“没喝酒”的那组在箱子里蜷成一团的时间减少了一半,但“喝醉”的那组却还和以前差不多。这大概是源于酒精对一经想起的事情有加深印象的功效吧。松木教授说:“一边回忆着不愉快的事情一边喝酒的话,可能会忘了朋友的鼓励,但原来的记忆反而会被铭记在心。

▼ありもしないやけ酒の効用に、科学がとどめを刺したかに見える。ネズミが示す通り、つらい出来事も悔しい体験も、時が薄めていくものだ。明日を全力で生きるための本能かもしれない。

由此看来,科学是一针见血地指出了:想要借酒浇愁实际上是没有用的。通过老鼠的表现也可以看出,时间可以冲淡痛苦的事情和恼人的经历。这可能也是为了竭尽全力过好明天而有的一种本能吧。

▼悲喜こもごもの異動の季節。職場という小さな箱で、身をすくめている人もいよう。気分転換の早道は、心だけでも箱から出すとこだ。外は「楽しい記憶」の手がかりであふれている。

在这个有喜有悲的(人事)调动季节,也许也会有人在“职场”这个小箱子中缩成一团。要想快些调整心情,就起码要把心从箱子里释放出来。外面有太多的东西能够勾起“美好的记忆”。

解说:

悪い酒
[1] 品質の劣っている酒。
[2] 飲んで他人に迷惑をかけるような酒の飲み方。


更多翻译讨论尽在天声人语翻译讨论小组

外文书店热销原版书:中国悠游纪行系列(日文)
翻译好帮手:【小学馆】新解国语辞典

您的邮箱:

 

  • 07年能力考网上查分
  • 日语口语听力好素材
  • 东京印象在线视频
  • 上海日语交流沙龙
  • 天声人语翻译讨论
  • 天声人语栏目订阅
  • 编辑手帐翻译小组
  • 日经春秋翻译小组
  • 更多中日对照阅读
  • 查词必备,日语小D













  • 日语能力考试大全

    经贸日语

    日语E-mail书写法

    日文原版小说系列:江國香織

    日语翻译资格考试二级词汇

    美食日语听力大挑战(书+MP3)

    轻松日语写作训练(中级以下)

    宫泽贤治童话精选:日语名篇阅读[日汉对照](上下)

    日本语精彩篇章阅读

    日本语句型辞典

    日语口译事务

    日语新干线40(附3盘磁带)

    日本留学面试全攻略(增补版)

    这本日语50音超好用(含CD)
    copyright© 2008 沪江日语网

    上一张
    下一张
    列表
    重点阅读
    (责任编辑:紀伊薰)

    日语一级词汇读音  日语一级词汇词义
    日语二级词汇读音  日语二级词汇词义
    日语三级词汇读音  日语三级词汇词义
    日语一级语法  日语二级语法
    日语三级语法  赶快开始背诵吧»

    致读者:

    天声人语日刊2008-03-08”信息由沪江日语提供。如对“天声人语日刊2008-03-08”有疑问,欢迎联系沪江日语网.
    关于沪江网 | 发展历程 | 广告服务 | 版权声明 | 2010考研英语参考书 | 2009日语二级网络课程推荐专题 | 日语能力考历年真题汇总
    联系电话:021-61508168(客服) 61024027(合作) 邮件:
    CopyRight © 2009 沪江网 日语学习网站 All Rights Reserved
    沪江英语教育资质证明 沪江英语ICP经营许可证