« 沪江网 | 英语网 | 法语网 | 韩语网 | 购买日语学习的方方面面 沪江网店
用户名 密码 轻松注册,拥有更好的学习服务    社区
  RSS订阅本栏目

日常のよく使う言葉

来源:沪江论坛 |  时间:2005-11-04 |  作者:jinzi0327 |  [    ]  浏览:11114  [收藏]  [划词   ]
[1] 呼ぶ時 呼ばれた時
[2] ありがとう
呼ぶ時 呼ばれた時

  町で、人に呼びかける時や人を呼ぶ時に、「ヘーイ」と言っているのを聞いたが、あれはアメリカ兵のまねであろう。日本では「もしもし」が普通である。「もしもしカメよ、カメさんよ」と子供の歌にも歌われ、電話用語として、話しかける時には必ずといってよいほど用いられている。英語では「ヘーイ」より「ハロー」が代表的で、電話の交換手を「ハローーガール」と言うことがあり、日本でも、「もしもし姫」などと言われた。

  この「もし」は、「申す(私は申します)」という謙譲語の詰まったものだといわれている。淨瑠璃などの「もうし勝頼様」などは別として、方言には「モウシ」「マオス」などがあるし、奈良県吉野の山奥では、「モノモ」「ドウレ」と言う応待の言葉があるそうである。

  「もし」のほか、「おい」、遠くの時は「おうい」がある。戦前、「オイ、コラ、ちょっと来い」は検察官言葉の代表的なもののようにいわれた。

  そのほか、「ちょっと」「ねえ」などは、相手が近くにいる時、親しい間柄で使われる。

  第三者を呼ぶ時、氏名がわかっていれば、「田中さん」「山口君」などと姓で呼び、親しい間では、「正雄さん」「正雄君」「正子さん」などと名で呼び、さらに呼び捨てにして、「正雄」「正子」という。芸者など、客商売の女が「山口さん」の代わりに「ヤー産」などということもアル。知る知らぬにかかわらず、男に「だんな(産)」、女には「奥さん」が普通である。

  氏名が分からない時、職業や役名に「産」をつけ、「ボーイさん 八百屋さん お回り産」などということが行われている。

  子供が大人を呼ぶ時には「おじさん おばさん」、若ければ「お兄さん」「お姉さん」である。

  相手が一人なら「あなた」であるが、大勢の場合には「皆さん」である。講演などには、以前は「諸君 満堂の諸君」、「紳士淑女諸君なども使われた。

  呼ばれた時の返事は「はい」が標準語で、代表的である。二つ重ねた「ハイ、ハイ」もある。「ハイ」は少し改まった時「ハツ」、となると、昔の軍隊を思わせる。「エエ」もよく使われ、「アア」はお人よし、「ヘエ」はへつらいに聞こえて卑しい。「ウン」はよく言われるが、よくない。

  そのほか、「ナアニ ナニセ ナニヨ」は女、「ナンダ ナンダイ」は男が使う疑問を含めた返事である。

继续»下一页

[第1页] [第2页]
上一张
下一张
列表
重点阅读
(责任编辑:xinran)

日语一级词汇读音  日语一级词汇词义
日语二级词汇读音  日语二级词汇词义
日语三级词汇读音  日语三级词汇词义
日语一级语法  日语二级语法
日语三级语法  赶快开始背诵吧»

致读者:

日常のよく使う言葉”信息由沪江日语提供。如对“日常のよく使う言葉”有疑问,欢迎联系沪江日语网.
关于沪江网 | 发展历程 | 广告服务 | 版权声明 | 2010考研英语参考书 | 2009日语二级网络课程推荐专题 | 日语能力考历年真题汇总
联系电话:021-61508168(客服) 61024027(合作) 邮件:
CopyRight © 2009 沪江网 日语学习网站 All Rights Reserved
沪江英语教育资质证明 沪江英语ICP经营许可证