编集手帐(2008-01-17)-火苗
双击或划选,即可查看单词的详细解释,并收录生词进生词本鿽笳캥Ϛ練ꡉ赴첵http://www.hjbbs.com/©版权所有沪江网첵赴ꡉ練Ϛ캥笳鿽
墓参り で線香を供えるとき、手近な紙切れ を丸めて火をつける。マッチの火が紙に移るのを、両手を風よけにして待つ。そのわずかな時間を思い浮かべた
扫墓烧香的时候,把手边的纸片揉成团,点火。用双手挡住风,等候火柴把纸点燃。我想起了这样短暂的一个瞬间。
〈小さなる火を育てつつ守るときこころの部屋のあたたまり来る〉。「火」をお題に催された今年の「歌会始の儀」で選者の歌人、岡井隆さんが詠んだ一首である。火を育て、守る。その言葉から連想するものは人さまざまだろう㤢凄サ냄뼽뛂ಶ沪江欢迎您!©版权所有沪江网ಶ뛂뼽냄サ凄㤢
“培育小小的火苗并守护它时,温暖来到了心灵之屋”。这是评委兼诗人的冈井隆在今年举行的以《火》为题的“歌会使之仪”上歌咏的一首和歌。培育火苗,守护火苗。从这句话联想到的东西大概因人而异吧。
たき火でもいい。蛍でもいい。恋をしている人ならば、心の部屋が暖まる火を恋人の面影にたとえることもできよう。人の命もまた、誰かの手によって育てられ、守られる「小さなる火」かも知れない
篝火也好。萤火也好。如果是恋爱中的人,大概也可以把温暖心灵之屋的火比喻成恋人的面容吧。人的生命,也许是由某个人一手养育并守护的“小小火苗”。恓ۏ鵍ﺅ褐氁៦http://bulo.hjenglish.com/group.htm©版权所有沪江网៦氁褐ﺅ鵍ۏ恓
火の数が命の数を表すときもある。阪神・淡路大震災から、きょうで13年を迎える。兵庫県伊丹市では昨夜、犠牲者の数と同じ6434本のろうそくに鎮魂の灯がともった
有时,火的数量表示生命的数量。阪神・淡路大地震至今,刚好迎来13周年。兵库县伊丹市昨晚点燃了与牺牲人数相同的6434根蜡烛,燃起了为牺牲者安魂的灯。
芦屋市のお寺で、ドラム缶を加工した異形の鐘を見たことがある。あの寒い朝、壊滅した住宅から大勢の人が命からがら逃げてきた。寺では境内にドラム缶を並べ、倒れた家屋の廃材を燃やして風呂を沸かした。危うく凍えかけた命の、鐘は記憶の形見という袴Რ邰♴럐㏈�팭http://bulo.hjenglish.com/goal.htm©版权所有沪江网팭�㏈럐♴邰Რ袴
我曾在芦屋市的寺院里看到过铁桶加工而成的异型钟。在那个寒冷的清晨,很多人从毁坏的住宅里逃了出来。寺院在院内并排放置了铁桶,用倒塌房屋的废弃材料烧起了洗澡水。对那些险被冻僵的生命来说,钟是他们的回忆的一个纪念。
被災地では数え切れない助け合いの物語があったことだろう。人は誰もが、ひとりひとりは強くもない相身互いの小さな火である。風よけの手となる心を忘れまい。
在受灾地,肯定有数不尽的互助故事吧。人,无论是谁,都是一个个互相帮助的弱小火苗。不要忘记那颗成为挡风手的心灵。
פֿ𣏕奧ꕺϴམ蕂超http://jp.hjenglish.com©版权所有沪江网超蕂མϴꕺ奧𣏕פֿ
| 列表 |
| 英语二级口译考证班 | 暑假班 | ¥3600 | 元培翻译 | ![]() |
| 日语三级考前辅导 | 周末班 | ¥820 | 上海易达教育培训中心 | ![]() |
| 日语四三级全程 | 周末班 | ¥1590 | 上海易达教育培训中心 | ![]() |
| 业余制日语零到三级直达班 | 正常班次 | ¥1890 | 新世界日语 | ![]() |
| 日语2级冲刺班 | 周末班 | ¥1080 | 华浦教育 | ![]() |
| 江川大专培训学部 | 全日制 | ¥21600 | 江川日本语 | ![]() |
- 09年7月日语能力考六周冲刺二级08年语法
- 09年7月日语能力考六周冲刺二级08年读解
- 09年7月日语能力考六周冲刺二级08年听力
- 09年7月日语能力考六周冲刺一级08年语法
- 09年7月日语能力考六周冲刺一级08年读解
- 09年7月日语能力考六周冲刺一级08年听力
沪江网店



























