« 沪江网 | 英语网 | 法语网 | 韩语网 | 购买日语学习的方方面面 沪江网店
用户名 密码 轻松注册,拥有更好的学习服务    社区
  RSS订阅本栏目

自分の人生の演出家になる

来源:沪江博客 |  时间:2007-10-15 |  作者:我是小小一阵风(推荐) |  [    ]  浏览:3366  [收藏]  [划词   ]


 人間というものは世の中に合わせて生きているうちに、いつの間にか、自分を見失ってしまうことがよくある。

 自分を見失うと、外側にある刺激に振り回されたり、他人に感化されたりしやすくなる。

 自分らしい人生を送りたければ、自分で自分の演出家に成らなければならない。 

 ただし、演出家といっても、役者個性をあまり考えず、役者を自らの構想を実現するためのコマとしか見なさないような演出家もいる。そのような演出家になってしまうと、あなたの個性は抑圧されてしまう。

 個性を引き出す演出家になるには、自分の中の才能をよく観察してみなければならない。

 観察するだけではなく、実際にいろいろと挑戦してみることも必要だろう。

 人生を何度でもやり直しがきく舞台稽古だと思えばよい。

 やりやすい役だけをしていたのでは、役者としての成長はなく、せっかくの個性も花開かない。
 
 個性を引き出すには多少、難しい役を与えてみることも必要(ひつよう)なのだ。

 逆境という試練は、まさにいろいろなことが要求されるだけに、演出家としての腕を見せどころであり、役者として成長するよいチャンスでもある。

译文:

 人们在适应这个世界并在这个世界生存的过程中,不知不觉就会迷失自己。

 人一旦迷失了自己,就很容易受到外界的刺激或是他人的影响,从面随波逐流。

 所以,如果你想活出自己的精彩,那你就必须成为自己人生剧目的导演,来演绎自己的人生。

 但是,也有一些导演,他们从不考虑演员的个性,而是把演员当成自己手中的棋子,让演员按照自己的意志去演自己构想出的场景。如果你变成了这样的导演,那么你的个性也会受到抑制。

 要想成为一个能够引导自己个性的好导演,你就必须用心观察自己潜在的才能。

 而仅仅靠观察还是不够的,还有必要进行各种各样的实际挑战。

 人生这个舞台是允许你不断跌倒再不断爬起来的。

 如果一味地只是扮演简单的小角色,演员就得不到锻炼成长,有些可贵的个性也就无法得到发挥。

 因此,要想引导自己个性的发挥,还有必要扮演一些有难度的角色。

 身处逆境,的确需要面对各种各样的考验,也正因如此,才能够显示出导演的水平,同时也是演员成长的最好时机。

上一张
下一张
列表
重点阅读
(责任编辑:xinran)

日语一级词汇读音  日语一级词汇词义
日语二级词汇读音  日语二级词汇词义
日语三级词汇读音  日语三级词汇词义
日语一级语法  日语二级语法
日语三级语法  赶快开始背诵吧»

致读者:

自分の人生の演出家になる”信息由沪江日语提供。如对“自分の人生の演出家になる”有疑问,欢迎联系沪江日语网.
关于沪江网 | 发展历程 | 广告服务 | 版权声明 | 2010考研英语参考书 | 2009日语二级网络课程推荐专题 | 日语能力考历年真题汇总
联系电话:021-61508168(客服) 61024027(合作) 邮件:
CopyRight © 2009 沪江网 日语学习网站 All Rights Reserved
沪江英语教育资质证明 沪江英语ICP经营许可证