编辑手帐(2007-10-02)-理想之花
双击或划选,即可查看单词的详细解释,并收录生词进生词本 鿽笳캥Ϛ練ꡉ赴첵http://www.hjbbs.com/©版权所有沪江网첵赴ꡉ練Ϛ캥笳鿽
菓子を紅茶にひたして口に入れたとき、遠い幼年時代の記憶が隅々までよみがえる。フランスの作家プルーストの長い長い物語、「失われた時を求めて」の冒頭である
当我把浸于红茶中的糕点送进嘴里的时候,远去的童年时代的各种记忆便会一股脑儿地涌现出来。这是法国作家普鲁斯特的超长篇小说《追忆似水年华》的开头。
記憶が浮かび上がるありさまを「日本人の玩具(がんぐ)のように…」と書いている。玩具とは「水中花」のことを指す。菓子を紙細工に、紅茶をコップの水に、よみがえる記憶を紙の花にたとえている㤢凄サ냄뼽뛂ಶ沪江欢迎您!©版权所有沪江网ಶ뛂뼽냄サ凄㤢
他写道,记忆浮现的情形“就象日本人的玩具一样……”。所谓“玩具”,指的就是“水中花”。他把糕点比作纸制工艺品,把红茶当成杯中水,把涌现的记忆喻为人造纸花。
顧みれば安倍政権の「美しい国」も水中花であったろう。参院選の惨敗でコップが割れ、花は紙に戻り、いまは記憶のなかに咲くのみである。理念の花、理想の花を声高に語るのは前任者で懲りた、というのが福田首相の心境であるらしい
回顾以往,安倍政権(提倡)的“美丽国家”当属“水中花”吧。参议院选举惨败而导致杯子破裂,那花儿又变回纸花,如今只能在记忆中绽放了。大谈意念之花、理想之花的是前任首相,他因此而吃尽苦头——这似乎是福田首相(现在)的心态。恓ۏ鵍ﺅ褐氁៦http://bulo.hjenglish.com/group.htm©版权所有沪江网៦氁褐ﺅ鵍ۏ恓
堅実か、無味乾燥かは聴く人それぞれとして、きのうの所信表明演説は見事なまでに“花”がなかった。わずかに「自立と共生」という一語を除けば、日本をどういう国に導くのか、線の太い理念や理想は語られていない
福田昨天(发表)的施政演说是枯燥无味的或是务实稳重的呢,听众自然是仁者见仁智者见智,然而,它完全没有“理想之花”。只除了“自立与共生”一词,通篇没有谈及远大理想和意念,诸如要领导日本走向什么样的国家。
つまずいた前任者の逆をいくのが戦術の常道とはいえ、首相には誤解なきようにと願う。人々が背を向けたのは、「美しい国」という見た目はいいが支える茎も根もない紙の花であって、いつか実を結ぶ生きた花を嫌ったわけではあるまい袴Რ邰♴럐㏈�팭http://bulo.hjenglish.com/goal.htm©版权所有沪江网팭�㏈럐♴邰Რ袴
前任首相是怎样跌倒的,要反其道而行之。虽说这是常规性策略,但希望首相不要误解(其意)。人们不满的是“美丽国家”这样一朵华而不实的人造纸花,并非讨厌总有一天会结出硕果的鲜花吧.
花があるから人は、実を待つ時間に耐えられる。足もと一辺倒で、さて、物語「失われた議席を求めて」に大団円はありや。
因为有花,人们才有耐心等到结果之时。如果向脚下一边倒(意指“没有远大理想”),那么,《寻求丢失议席》这本小说(的结局),怎有大团圆乎!
פֿ𣏕奧ꕺϴམ蕂超http://jp.hjenglish.com©版权所有沪江网超蕂མϴꕺ奧𣏕פֿ
| 列表 |
| 业余制日语三到二级直达班 | 正常班次 | ¥2190 | 新世界日语 | ![]() |
| 业余制日语零到一级签约班 | 正常班次 | ¥5770 | 新世界日语 | ![]() |
| 日语二级考前冲刺班 | 正常班次 | ¥1190 | 新世界日语 | ![]() |
| 日语零到二级签约课程 | 周末班 | ¥3380 | 华浦教育 | ![]() |
| [王牌课程] 精品全日制4级 | 全日制 | ¥2550 | 永汉日语 | ![]() |
| 全日制日语能力二级培训班 | 全日制 | ¥17700 | 精华日语 | ![]() |
- 09年7月日语能力考六周冲刺二级08年语法
- 09年7月日语能力考六周冲刺二级08年读解
- 09年7月日语能力考六周冲刺二级08年听力
- 09年7月日语能力考六周冲刺一级08年语法
- 09年7月日语能力考六周冲刺一级08年读解
- 09年7月日语能力考六周冲刺一级08年听力
沪江网店



























