绿茶为何称“茶色”
搞翻译日文时,经常会遇见“茶色”两个字,究竟该将它翻译为什么颜色,常常会让人停下来费些脑筋。茶叶曾经是老年人们的专属,与年轻人无缘的。 可现在,到处都可以看见拎着塑料茶水瓶的年轻人的身影,各大饮料厂商,也都将茶水放在与可乐、橙汁同等的位置上,开发出大量的茶水饮料。시뢏㟏⟔ꄫ曵http://jp.hjenglish.com©版权所有沪江网曵ꄫ⟔㟏뢏시
说起日本茶,基本上给人的是“绿茶”的印象,可是,为什么日本人要将土色称作“茶色”呢?——原来,“茶色”里的“茶”字,并不是指饮料的“茶”,而是指作为染料的“茶”。
往昔,茶叶不仅仅作为饮用材料,还作为染料使用。以茶叶为原料的染料,往往呈现咖啡色(土色),所以将这种颜色叫做“茶色”。本来,日语中用植物来命名颜色的就不少,所以,从染料而派生出的“茶色”,是毫不奇怪的。不过,对上述的解释也有不同的看法。例如,有人认为,是为了强调作为饮料的茶,才这样称呼的。固然,日本的煎茶、抹茶等,绿色的茶不少,可同时,焙制茶和番茶等,茶色的茶也不少。而“茶色”这个单词,恰恰是从这种茶色的茶而诞生的。
| 列表 |
(责任编辑:xinran)
| 全日制日语三到一级直达班 | 正常班次 | ¥9400 | 新世界日语 | ![]() |
| 业余制日语三到二级直达班 | 正常班次 | ¥2190 | 新世界日语 | ![]() |
| 日语一级考前冲刺班 | 正常班次 | ¥1390 | 新世界日语 | ![]() |
| 暑假零到二级直达班 | ¥3030 | 新世界日语 | ![]() |
|
| 全日制日语二级能力班(三级起点) | 全日制 | ¥6200 | 新干线日语 | ![]() |
| 二级直升班(3级基础) | 晚班 | ¥1881 | 朝日日语 | ![]() |
- 09年7月日语能力考六周冲刺二级08年语法
- 09年7月日语能力考六周冲刺二级08年读解
- 09年7月日语能力考六周冲刺二级08年听力
- 09年7月日语能力考六周冲刺一级08年语法
- 09年7月日语能力考六周冲刺一级08年读解
- 09年7月日语能力考六周冲刺一级08年听力
致读者:
“绿茶为何称“茶色””信息由沪江日语提供。如对“绿茶为何称“茶色””有疑问,欢迎联系沪江日语网.
沪江网店



























