« 沪江网 | 英语网 | 法语网 | 韩语网 | 购买日语学习的方方面面 沪江网店
用户名 密码 轻松注册,拥有更好的学习服务    社区
  RSS订阅本栏目

お疲れ様です和お疲れ様でした的区别

来源:沪江小Q |  时间:2007-05-26 |  作者: |  [    ]  浏览:9562  [收藏]  [划词   ]

Q: お疲れ様です和お疲れ様でした的区别。
  1,时态不同,意思就差很多吗?
  2,お疲れ様でした只有一天工作完全结束后才可以说吗?

A: お疲れ様です 一项工作未结束,碰面是说的话。
  お疲れ様でした “只有一天工作完全结束后才可以说吗?”(違うよ~)。これは過去式です、一项工作结束了,不管什么时候都可以说。还有,在一起玩结束了,分手时也可说: お疲れ様でした。

  可以理解为,です的情况,是之后还要继续工作。
  而でした,则是终于结束了。
  类似的还有ありがとうございます和ありがとうございました。
  意思差不多,前者是以后还要麻烦对方;而后者则是再也不用,或者相当长的一段时间不用麻烦对方了。鿽笳캥Ϛ練ꡉ赴첵http://www.hjbbs.com/©版权所有沪江网첵赴ꡉ練Ϛ캥笳鿽

          


上一张
下一张
列表
重点阅读
(责任编辑:xinran)

日语一级词汇读音  日语一级词汇词义
日语二级词汇读音  日语二级词汇词义
日语三级词汇读音  日语三级词汇词义
日语一级语法  日语二级语法
日语三级语法  赶快开始背诵吧»

致读者:

お疲れ様です和お疲れ様でした的区别”信息由沪江日语提供。如对“お疲れ様です和お疲れ様でした的区别”有疑问,欢迎联系沪江日语网.
关于沪江网 | 发展历程 | 广告服务 | 版权声明 | 2010考研英语参考书 | 2009日语二级网络课程推荐专题 | 日语能力考历年真题汇总
联系电话:021-61508168(客服) 61024027(合作) 邮件:
CopyRight © 2009 沪江网 日语学习网站 All Rights Reserved
沪江英语教育资质证明 沪江英语ICP经营许可证