« 沪江网 | 英语网 | 法语网 | 韩语网 | 购买日语学习的方方面面 沪江网店
用户名 密码 轻松注册,拥有更好的学习服务    社区
  RSS订阅本栏目

(中日对照)富士山と暮らす

来源:niponnia |  时间:2007-04-22 |  作者: |  [    ]  浏览:3401  [收藏]  [划词   ]
编辑点评:日本人热爱富士山。眺望富士山,生活在富士山,守护富士山・・・・・・,人们以各种各样的形式与富士山息息相关。对富士山的执著是日本人丰富情感的一部分。
毎日、富士山を眺める幸福
筑波大学附属高校教諭・田代 博さん
眺望富士给人带来无穷的乐趣
访筑波大学附属高中教师田代博
 
「富士山は登るよりも見る山」が、田代さんの持論。毎朝、富士山を観察することが日課だ。
田代博始终认为:“富士山的情趣,不在于攀登,而在于眺望。”每天早上观察富士山,已经成为田代博的生活习惯了。
 
出勤前に横浜の自宅から、通勤途中の駅から、また都内にある勤務先の高校の屋上から眺める。それらの場所で、その日どう見えたかを記録していく。

上班之前,在位于横浜的家中,或是在上班的途中,或是在供职的东京都内某高中的屋顶上,田代博每天都要把当天的观察地点和观察结果纪录下来。
 
その記録を「富士見日記」として1994年からネット上で公開。愛好者が年々増え、今では数十人を超える人たちが、それぞれの「富士見日記」を発表するようになった。

这些记录曾于1994年以「富士见日记」为题发表在英特网上。后来,志同者逐年增多,如今,已有数十人在网上披露各自的「富士见日记」。
 
「目的を聞かれても、楽しいからとしか言いようがないんですよ。くっきり見えた日は気分がウキウキするし、見えなければまた明日に期待します」

田代博告诉记者:“「富士见日记」本身并没有什么目的,只是它让我感觉到一种很大的乐趣。假如早上能清晰地望到富士山,这一天我会心情很好,而如果望不到的话,就会对明天产生一种期待。”
 
「富士の魅力は、雄大な稜線の美しさと冬の雪化粧だ」と言う。十数年にわたる記録を平均すると、年間100日ほどは首都圏からも富士山が見えるのだそうだ。

“宏伟山脊的棱线之美,和冬日时节的银妆素裹,是富士山最迷人之处。”据说根据十多年的纪录来看,首都圈年均有100天左右可以望到富士山。
 
「首都から最高峰が望めるなんて日本くらいですよ」。そう言うと、田代さんは少年のように胸を張った.

“生活在首都圈内的大都市,也能够望到国土的最高峰,想来这在世界上也是少有的。”田代博流露出少年般的神情自豪地说。

       

上一张
下一张
列表
重点阅读
(责任编辑:tinmei)

日语一级词汇读音  日语一级词汇词义
日语二级词汇读音  日语二级词汇词义
日语三级词汇读音  日语三级词汇词义
日语一级语法  日语二级语法
日语三级语法  赶快开始背诵吧»

致读者:

(中日对照)富士山と暮らす”信息由沪江日语提供。如对“(中日对照)富士山と暮らす”有疑问,欢迎联系沪江日语网.
关于沪江网 | 发展历程 | 广告服务 | 版权声明 | 2010考研英语参考书 | 2009日语二级网络课程推荐专题 | 日语能力考历年真题汇总
联系电话:021-61508168(客服) 61024027(合作) 邮件:
CopyRight © 2009 沪江网 日语学习网站 All Rights Reserved
沪江英语教育资质证明 沪江英语ICP经营许可证