« 沪江网 | 英语网 | 法语网 | 韩语网 | 购买日语学习的方方面面 沪江网店
用户名 密码 轻松注册,拥有更好的学习服务    社区
  RSS订阅本栏目

【天声人語】2007年03月05日(月曜日)付

来源:沪江论坛 |  时间:2007-03-05 |  作者:miyakoi |  [    ]  浏览:2027  [收藏]  [划词   ]

「青いキリンを見せてくれたら大金を出す」と大富豪が持ちかける。イギリス人は議論を重ね、ドイツ人は図書館へ、アメリカ人は軍を世界に送る。日本人は品種改良に明け暮れ、中国人は青いペンキを買いに走った(早坂隆『世界の日本人ジョーク集』中公新書ラクレ)。

大富豪说“谁让我看到绿色长颈鹿的话,重金奖励”。英国人议论重重,德国人去图书馆,美国人向世界派出军队。日本人从早到晚研究品种改良,中国人跑去买绿色油漆。(早坂隆《世界的日本人笑话集》中公新书鍵)鿽笳캥Ϛ練ꡉ赴첵http://www.hjbbs.com/©版权所有沪江网첵赴ꡉ練Ϛ캥笳鿽

そのまんまの話が中国から届いた。雲南省のある県が、森林保護区のはげ山をペンキで「緑化」したというのだ。採石場跡の岩肌を7人が45日で染め上げた。写真を見ると、樹木とは似ても似つかぬ毒々しい色だ。住民は「植林のほうが安かった」と県当局の奇策にあきれている。
 
中国也有类似的笑话。云南省某县用油漆将森林保护区的荒山“绿化”。7个人用了45天粉刷采石场遗迹的地表。从照片上看来是和树木相似却又不同的丑恶颜色。居民说“植树造林还便宜一点”对县政府的奇策目瞪口呆。

中国では、国際オリンピック委員会が五輪候補地の視察に訪れた01年冬にも、北京市内の枯れ草がたちまち緑になった。「差不多(チャープトゥオ)」。大した違いはないのだから気にしなさんな、という日常語である。

01年冬,国际奥林匹克委员会视察奥运会候选场地中国时,北京市内的枯草也突然绿了。“差不多”,这是指没有多大差别的日常用语。

細部にとらわれない大局観は何ごとにも必要だ。おおらかな大陸流も悪くない。だが、内外に影響が大きい自然環境や食品安全をこの感覚で扱われてはたまらない。
 
不拘泥细节,大局是最重要的。豁达的大陆人也没有错。但是不能忽视对国内外有巨大影响的自然环境和食品安全。㤢凄サ냄뼽뛂ಶ沪江欢迎您!©版权所有沪江网ಶ뛂뼽냄サ凄㤢

見かけの力は侮れない。だからつい、困った時のペンキ頼みとなる。ペンキは素材の腐食を防ぎつつ、外に向けては見る者の心に作用する。部屋を塗り替えれば気分が変わるし、銭湯の富士山は浮世の憂さを晴らしてくれる。

不能丢了面子。所以有麻烦时就依赖油漆。油漆能防止素材腐蚀,影响从外表观看的人的心理。重新粉刷房间会改善心情,澡堂里(墙壁上)的富士山让世间忧郁的人展颜开怀。

造花、人工芝からカニ風味かまぼこまで、代用品への執念は暮らしを豊かにしてきた。そっくり技術の極意は、本物にとことん迫りながらも本物とは一線を画する点にある。ここをわきまえないと、笑い物だ。青いのはペンキであって、キリンではない。

从假花、人造草坪到螃蟹味鱼糕,对代用品的执著丰富了生活。相似技术的奥义在于和原物极其相似却又有一线之差。不能辨别这一点的是可笑的东西。绿色的是油漆,不是长颈鹿。

   点击查看更多天声人语恓ۏ鵍ﺅ褐氁៦http://bulo.hjenglish.com/group.htm©版权所有沪江网៦氁褐ﺅ鵍ۏ恓

上一张
下一张
列表
重点阅读
(责任编辑:merrysue)

日语一级词汇读音  日语一级词汇词义
日语二级词汇读音  日语二级词汇词义
日语三级词汇读音  日语三级词汇词义
日语一级语法  日语二级语法
日语三级语法  赶快开始背诵吧»

致读者:

【天声人語】2007年03月05日(月曜日)付”信息由沪江日语提供。如对“【天声人語】2007年03月05日(月曜日)付”有疑问,欢迎联系沪江日语网.
关于沪江网 | 发展历程 | 广告服务 | 版权声明 | 2010考研英语参考书 | 2009日语二级网络课程推荐专题 | 日语能力考历年真题汇总
联系电话:021-61508168(客服) 61024027(合作) 邮件:
CopyRight © 2009 沪江网 日语学习网站 All Rights Reserved
沪江英语教育资质证明 沪江英语ICP经营许可证