« 沪江网 | 英语网 | 法语网 | 韩语网 | 购买日语学习的方方面面 沪江网店
用户名 密码 轻松注册,拥有更好的学习服务    社区
  RSS订阅本栏目

日本点对点软件引发法律争议

来源:人民网日本版 |  时间:2006-12-17 |  作者: |  [    ]  浏览:4620  [收藏]  [划词   ]

        新华网东京12月16日电(记者钱铮)曾供职于东京大学研究生院的金子勇因开发和散布点对点网络文件交换软件Winny,本周被京都地方法院判处罚金150万日元(约合1.28万美元),原因是其违反了著作权法。此间舆论认为,这一判决将对日本今后网络技术的发展产生重要影响。 

        Winny是一款网络文件交换软件,用户可用其搜索并下载其他用户电脑的共享文件夹中的电影、音乐和游戏等。该软件由于无需经由服务器交换数据,再加上用户IP地址保密等特点,目前在日本广受欢迎,据说用户已逾百万。 

        但有人认为,此类软件的流行造成电影、音乐和游戏软件的著作权受到侵犯。据日本电脑软件著作权协会和日本音乐著作权协会统计,日本电脑用户利用Winny,在未经许可的情况下上传或下载软件、音乐等造成著作权受到侵犯的金额累计近100亿日元(约合8518万美元)。此外,用Winny下载文件的电脑容易感染病毒。 

        在法庭上,律师辩护说,判决金子勇有罪就如同犯罪分子持刀作案,生产这把刀的人也被判罪一样荒谬。但法院最终裁定,金子勇在互联网上提供Winny软件供用户免费下载,并在知道这款软件被用于违法复制拥有著作权的产品后,还继续升级软件,应被处以罚款。 

        不少专家和企业相关人士都支持法院的裁决,但他们同时担心,裁决会影响到今后在电子商务方面大有作为的点对点技术的开发。他们认为,如果这次判决成为今后类似判决的风向标,那么技术开发的门槛就可能太高了。 

        值得注意的是,目前在日本与Winny类似的软件非常盛行,比如一款名为Share的软件就被称为Winny的接班人。据调查,今年12月1日至10日这段时间内,Winny平均每天有40万左右的用户,而Share每天有10万至15万的用户。此外还有WinMX、LimeWire等多种同类软件。 

        专家指出,如今世界各国都在竞相开发类似Winny的技术用以发展电子商务等,标榜“信息技术立国”的日本同样需要这样的技术,但保护著作权时就容易“掐掉软件开发的萌芽”,因此需要有一个界限供判断。专家建议,今后的软件应加强管理功能,确保只有通过认证的人才能使用软件。鿽笳캥Ϛ練ꡉ赴첵http://www.hjbbs.com/©版权所有沪江网첵赴ꡉ練Ϛ캥笳鿽

大量日语词汇语法资料下载

 

上一张
下一张
列表
重点阅读
(责任编辑:xinran)

日语一级词汇读音  日语一级词汇词义
日语二级词汇读音  日语二级词汇词义
日语三级词汇读音  日语三级词汇词义
日语一级语法  日语二级语法
日语三级语法  赶快开始背诵吧»

致读者:

日本点对点软件引发法律争议”信息由沪江日语提供。如对“日本点对点软件引发法律争议”有疑问,欢迎联系沪江日语网.
关于沪江网 | 发展历程 | 广告服务 | 版权声明 | 2010考研英语参考书 | 2009日语二级网络课程推荐专题 | 日语能力考历年真题汇总
联系电话:021-61508168(客服) 61024027(合作) 邮件:
CopyRight © 2009 沪江网 日语学习网站 All Rights Reserved
沪江英语教育资质证明 沪江英语ICP经营许可证