• [日语词汇] 日本人也会搞错的汉字读法大集结

    对于中国学生来说,日语中出现的汉字虽然便于理解意思,但复杂的读法还是相当令人困扰。也算是地道的日本人,对许多汉字的读法也不是那么确定,不认识或张冠李戴的情况比比皆是,让我们一起来纠纠错吧。

    2015-01-04 00:45
  • [日语词汇] 7个容易读错的日语词,你会读吗?

    你有没有出现这种情况?明明是常见的汉字,也会因为通常略读而不知道正确的发音?如果一直浑浑噩噩的不弄清楚读音的话,被旁人指出错误时会感到很丢脸。下面我们来听听几位上班族关于读错汉字的经历吧。

    2014-12-24 00:45
  • [日语词汇] 常用日语多音字读法举例(重、木、殺)

    都说汉语的多音字,多义词难学,日语是模仿汉语的,所以其中也免不了有一些搞不清楚的单词,汉字读法。下面解说几个其中的例子,供大家参考与学习。

    2014-12-12 00:45
  • [东瀛风情] 2014日本年度汉字明日公布 你猜今年的是啥?

    2014日本年度汉字将于12月12日公布,对此网络上进行了一项问卷调查,大家预想的年度汉字排名,“税”以高票当选,其次分别为“災”“嘘”“乱”“偽”。而对于“税”的当选理由,日本网民表示今年消费税话题异

    2014-12-11 11:27
  • [读写译] 揭秘日语汉字的读音

    日语的汉字有音读和训读之分。音读也就是模仿汉字原来读音的发音,根据汉字传入的时期不同,音读形成了“吴音”和“汉音”的区分。现在日语汉字的大部分音读都是隋唐时期大量传入日本的“汉音”。

    2014-04-07 06:30
  • [日语词汇] 汉字文化趣谈:“先生”的多个面孔

    汉字圈包括了中日韩三个国家,扩大范围的话,越南也可归入汉字圈。发源于中国的汉字影响着汉字圈各国的历史与文化,而它自身也入乡随俗,不断地经历变迁。

    2014-03-31 06:30
  • [东瀛风情] 汉字圈趣谈:不断变迁的“节”字

    汉字圈包括了中日韩三个国家。发源于中国的汉字影响着汉字圈各国的历史与文化,而它自身也入乡随俗,不断地经历变迁。在中日韩越,汉字“节”虽然在字体、读音方面都出现了很多改变,原有的意思还是保留了下来

    2014-03-30 06:30
  • [读写译] 知其形而会其意:奇妙的汉字世界

    汉字文化历史悠久,源远流长。其字形的组成、结构都有一定的规则和意义。日本的白川静老师,以其独创的汉字研究为人们所熟知。而对他来说,汉字研究是让人身心愉悦的存在,读了他的这本书,你一定也会对汉字感

    2014-03-18 06:30
  • [日语词汇] 每日汉字:受難の時

    汉字是日语的重要组成部分,也是日本文化的重要体现。在丰富多彩的汉字世界里,汉字的读音很关键,看似熟悉的字,往往容易读错。本节目将和大家一起每天学习一个汉字词汇,积少成多,让我们一起成为汉字达人。

    2014-01-03 06:00
  • [日语词汇] 每日汉字:模様

    汉字是日语的重要组成部分,也是日本文化的重要体现。在丰富多彩的汉字世界里,汉字的读音很关键,看似熟悉的字,往往容易读错。本节目将和大家一起每天学习一个汉字词汇,积少成多,让我们一起成为汉字达人。

    2013-12-19 06:00