- [东瀛风情] 汉字假名用哪个?编辑界有特殊规则
写文章的时候用汉字?用片假名?这是一个问题。身为中国人的我们在日语的汉字词汇上不怎么会头痛,但是对于日本人来说,汉字本来就有难度,所以汉字的多少直接影响到文章的可读性。来看看吧。
- [日语口语] 50音中被“遗漏”的另类日语发音
学完50音后,会发现一些日语外来语中出现了50音图中没有假名,比如フィ・ヴォ・ティ等。这些“规格外”的假名是怎么来的?又该怎么发音呢?一起来看看吧。
- [读写译] 写一手漂亮汉字和假名的三大要点
写不好字,每次写信和文件都很难为情——有这样经历的各位,好消息来了。实际上,让文章看起来漂亮是有技巧的。方法的重点不在于把字体写漂亮,而是在保持你字体原样的情况下让文章看起来漂亮。
- [东瀛风情] 日本名字:第一个假名发音彰显性格
父母们总会为新生的取名而绞尽脑汁,可谓费尽心思。而名字又伴随着人的一生,因此取一个好名字非常重要。这期介绍日本引起话题的从日语名字看性格的有趣测试,来看看你是什么性格吧!
- [日语词汇] 「ケ」还可以读作“か、が、こ”?
除了用作助词的「へ」、「は」读成「e」、「wa」以外,日语的假名一般只对应一种发音。但你有没有发现日语中还藏这一种“发音不对”的假名呢?它就是片假名「ヶ(ケ)」。
- [五十音图] 日语杂学知识:假名“ん”之前传
“ん”是个不可思议的音,日语中没有以“ん”开头的单词。而在日本现存最古老的书籍中也没有“ん”的身影。关于“ん”,还有哪些故事是我们不知道的呢?
- [商务口语] 日企对话拼潮流,片假名玩出新花样
日企对话拼潮流,片假名玩出新花样!不知何时开始,职场上“长岛茂雄语录派”在增殖。不经意间日语对话中充斥着“片假名单词”。就英语来说,其用法是对是错不得而知,有时候还具有让听者大脑短路的威力……
- [日语词汇] 【实用日语】“通り”和“とおり”有什么不同?
词汇无非是大家在沟通上的手段。无论语源怎样,只要大家可以理解,语言干练就可用。“予定「通り」”或者“次の「とおり」”这样有写汉字和假名的情况,有什么区别呢?哪个正确呢?
- [N3N4N5] 【网校助教解疑】假名的奇妙变化有哪些?
浊音、半浊音、促音,为什么小小的假名,在有些词语或者语句中,会有那么多种变化?难道其中没有什么约定俗成的法则可供参考?看网校答疑区精华问题,学日语小常识!
- [日语词汇] 【实用日语】应该是こども、子ども还是子供?
“コドモ”的用法有全是假名的,只有“子”的,和“子供”汉字的时候,每种的意思都不一样吗?“子供”的“供”不是太好的词,所以有很多种使用方法。