「通夜」「葬儀」「告別式」的区别
声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。
相关阅读推荐:
声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。
相关阅读推荐:
日本的「幼稚園」和「保育園」有何不同?
有很多学日语的小伙伴把「幼稚園」、「保育園」、「保育所」、「託児所」混为一谈,但是实际上却有很大区别,快一起来学习一下吧~
「身」、「体」、「身体」的区别
日语中表示身体的「体(からだ)」和「身体(しんたい)」,以及「身(み)」在用法上有什么区别?「身体」读成「からだ」是正确的吗?来看看本文的解说吧。
「ケ」还可以读作“か、が、こ”?
除了用作助词的「へ」、「は」读成「e」、「wa」以外,日语的假名一般只对应一种发音。但你有没有发现日语中还藏这一种“发音不对”的假名呢?它就是片假名「ヶ(ケ)」。
你可知网络时代「炎上」的新含义?
日语「炎上」原意指大型建筑物因火灾燃烧,如「金閣炎上」「吉原炎上」,而在网络用语中,「炎上」则表示对某一言行进行集中攻击。评论抨击的火势蔓延不可控制,由此也产生了“炎上商法”。
沪江日语原创:热门话题学日语(2011年5月23日-2011年6月12日)
国事,家事,天下事,天天都有新鲜事;你学,我学,大家学,流行日语每天说。沪江日语用独特视角整合最新鲜的资讯和最热点的元素,让你在学外语的过程中也能运筹帷幄、决胜千里。
沪江日语原创:热门话题学日语(2011年5月9日-2011年5月22日)
国事,家事,天下事,天天都有新鲜事;你学,我学,大家学,流行日语每天说。沪江日语用独特视角整合最新鲜的资讯和最热点的元素,让你在学外语的过程中也能运筹帷幄、决胜千里。
沪江日语原创:热门话题学日语(2011年4月18日-2011年5月8日)
国事,家事,天下事,天天都有新鲜事;你学,我学,大家学,流行日语每天说。沪江日语用独特视角整合最新鲜的资讯和最热点的元素,让你在学外语的过程中也能运筹帷幄、决胜千里。