Web制作に関わる予算やスケジュール管理、クライアント(依頼主)からのヒアリング、関係性を良好に保つための各種調整など、Webプロデューサーにはやることがいっぱい。そんな忙しい日々を過ごしている株式会社ワン・トゥー・テン・デザインの薄井大輔さんに、Webプロデューサーのお仕事の裏側についてお聞きしました。

网站策划经常做的工作是对网站制作的进行费用预算、进度管理、倾听客户需求以及为保持相互间良好合作关系做出各种协调。今天我们就来听听每天都这样忙碌的1 to 10设计公司的薄井大辅,讲述的有关网站策划的“内幕故事”。

■業界用語は、仕事を円滑に進めるためのコミュニケーション手法

■使用业界用语,是为了让工作顺利进行的交流手段

——業界や職務内での、一般人が知らない業界用語はありますか?

——业界或工作中,有没有一些普通人所不知道的行业内用语?

プロデューサーに関連するものでいうとバジェット(予算)やリスケ(「リスケジュール」スケジュールを変更すること)ですかね。デザインに関連するものでいえば、トンマナ(「トーン&マナー」デザインの雰囲気を指す言葉)とかも業界用語だと思います。

我认为与策划相关的budget(预算)和reschedule(调整计划),与设计相关的tone manner(是指设计的整个工作氛围),都是行业用语。

自分自身がこういった業界用語を使うようになったのは、広告代理店さんなどが使われているからというのが大きいです。共通語として使っていくことによって、より仕事を円滑に進めていくために使うという感じです。

我自己使用这样的行业用语,是因为广告代理方经常使用这样的语言。使用这样的通用语是为了让工作顺利进行。

——一般の方に言うと驚かれる業界の常識はありますか?

——听了后会让普通人惊讶的业内常识是什么?

クライアントさんの広告プロモーションに関わらせていただくことが多いので、まだ一般に向けて公開されていない情報も多く知ることになります。

因为工作中经常会涉及到客户的广告推广,所以我们都知道很多不能公开的信息。

ですので、社外でクライアントさんに関連する会話は絶対にしない。もしクライアント名を上げる時でも、「A社さん」「D社さん」とか企業の頭文字を使って話すことは常識だと思います。

因此,我们是绝对不会再公司外谈论与客户有关的话题的。如果必须要提到客户的名字,也只会用企业名字的首字母来代替,比如“A公司”“D公司”等等,这些都是常识。

■イレギュラーなことが起こったとき、対応できる柔軟性が必要

■发生异常时,灵活应对非常必要

——業界内にはどんな性格の方が多いですか?

——行业内什么样性格的人比较多?

人当たりがいい方は多いです。あと、イレギュラーなことが起こることも多いので、柔軟性があって「変化することをよしとする」人は向いているタイプだと思いますね。

经过接触后能留下好印象的人比较多。然后,异常情况发生也很频繁,因此要有灵活性,“能够很好应对变化的人”会更适合这份工作。

すごく忙しい中でもプライベートを楽しんでいる人も多いですね。私も平日はジムに通ったり、時間を作って沖縄旅行に行ったりということはしています。

即使在非常忙的时候,能够享受私生活的人也很多呢。我平日里经常去健身房,也会腾出时间去冲绳旅行等等。

——働くにあたって制限されることはありますか?

——在工作方面有什么限制吗?

エンジニアさんやデザイナーさんはオフィスの中で仕事をしなくてはいけないのですが、プロデューサーという立場はスマートフォンがあればある程度成り立つ仕事でもあるので、そんなに遠くでなければ住む場所などの制限はないですね。服装も、弊社は基本的に自由です。クライアントさんとお会いしたりすることがあるので、エチケットとしてジャケットを羽織るというのは意識しています。

工程师或设计师就只能在办公室工作,但策划只要有一部智能手机就可以工作,因此即使离得很远,居住地等也不会成为限制因素。我们公司在服装穿着方面也很自由。会见客户的时候,大家也都会注意要礼仪性地披件外套。

社交网络上制限というわけではないですが、新しいイベントには足を運んで勉強しています。あと、SNSは人脈のつながりや最新情報の収集として使っていますね。

虽说没什么限制和要求,但是在踏足新项目时需要好好学习,然后需要拓展人脉和收集信息,因此要经常使用社交网络。

■あっさり実現しているように見えて、作り手の想いや熱量が詰まっている

■看起来虽然轻松,但实际集聚了制作者们的思想和能量

——業界内の横のつながりは多いですか?

——在业内横向接触会比较多吗?

大手プロダクションのアートディレクターさんやクリエイディブディレクターさんと、度々飲み会をさせていただいたりしています。また、弊社は制作プロダクションが集まる団体にも加盟していますので、業界交流は多い方だと思います。

有时也会跟大公司的美术指导、创意指导一起喝喝酒。我们公司也加盟了产品制作团体,业内的交流还是很多的。

同業の方とお会いした時は、話せる範囲で今の仕事について話してみたり、最新の技術やデバイス、最新の海外の広告に関連する技術のことなどが話題に上がったりすることもあります。

在与同行业的人会面时,谈话也主要针对现在的工作、最新技术、硬件,以及最新海外广告所使用的技术等展开话题。

——事前のイメージとのギャップはどんな部分にありましたか?

——从事这工作后发现的实际情况与进入该行业前的想象之间有很大不同的是哪部分?

ドライな業界かと思えば、意外と人情が支えている部分も大きかったです。

之前认为这是个没有人情味的行业,但从事之后意外地发现基本上都需要人情的支持。

一つの広告施策を実現するために、担当者が一生懸命に頭を下げていたり。夜な夜なデザイナーが頭を悩ませていたり……。Webや広告の成果物を見ていると、すごくあっさりと実現しているようにも思えるかもしれないんですが、裏側を見てみると作り手の想いや熱量が詰まっているものだなと感じますね。

想要成为一名广告策划,负责人必须拼命埋头苦干。设计师也会连续好几个晚上伤脑筋。看到网站和广告呈现出来时,你可能会觉得很轻松就做出来了,但实际上从内部看的话,都是制作者们的思想和能量集聚起来的。

——業界内ではどんなキャリアパスがありますか?

——行业内有怎样的职业发展道路?

Webプロデューサーに至るまではまず2つのパターンがあって、一つはクリエイティブに携わる部分(デザイナーやエンジニアなど)から始まり、プロジェクトマネージャーやディレクターを経てプロデューサーになる人。もう一つは、マーケティング、営業などから始めてプロデューサーになる人というパターンです。

要成为网站策划有两种发展路径,一是从创意(设计师或工程师)部分开始,经历项目经理、项目指导、成为策划。另外一种是从市场营销成为策划。

最初から、ディレクター候補やプロジェクトマネージャー候補という募集をかけている場合もあり、それぞれのアシスタントの職から始めて、最終的にプロデューサーになるという道も今はあります。

现在还会招募一些助理指导或助理项目经理,可以选择从各种助理工作开始做起,一步步成为策划。

プロデューサーからのさらなるキャリアパスはというと、エグゼクティブプロデューサーのような役職になるということ。他には独立されたり、会社の経営側に入られるという方ですかね。

从策划开始向后的职业发展是从事类似于策划管理的工作。从其他工作中独立出来,更多地从公司经营方面的发展考虑。

Webや広告に関連する方々との横のつながりの中では、海外での広告の手法について盛り上がるという薄井さん。だた、「現在の日本の法令だとこれはできないよね」といったお話になることも結構あるんだとか。

在与从事网站、广告工作的同行们保持联系的过程当中,热衷于海外广告制作手法的薄井大辅经常会说一句:但是日本现行法律不允许这样做。

Webプロデューサーを目指そうとするのであれば、まずはディレクターやプロジェクトマネージャーから始めることになるそうなので、それらの職業についてもよく調べておいた方がいいかもしれません。

想要成为网站策划,首先要从项目指导、项目经理开始做起,对这些职业进行调查了解或许是个不错的方法。

【profile】株式会社ワン・トゥー・テン・デザイン プロデューサー 薄井大輔

【简介】1 to 10设计公司 策划 薄井大辅

本翻译为沪江日语原创,禁止转载。

相关推荐:

在日本做网页设计师是什么体验?本篇

在日本做网页设计师是什么体验?番外篇