『美の壺』 File 003 「アール・ヌーヴォーのガラス」 2006年04月21日放送

【注意】

填空,编号无需书写听写前请参阅:【听写规范】日语听写酷听写规范(2013年5月版)

无意义的语气词不听写。句尾语气词一律写短音视频字幕仅供参考,听写音频为准

原文如有错漏,请在下方留言或站短讨论,大家一起进步。ヾ(○゜▽゜○) 

听写:kusodying

翻译:貓小錢

校注:xyuumuuun 


ナレーター:アール・ヌーヴォーを代表する芸術家といえばこの人、フランスのエミール・ガレ。___(1)___ ところで、気になるお値段。いったいガレってどのくらいなんでしょう。

店主:幅が結構広くって、お安いものですと数十万円から、高いものでしたら、億を超えるようなものまでございます。
谷啓:え!ちょっと、見せてもらえませんか。
ナレーター:店主の野依さんが持ち出してきたのは2つの花瓶。どちらもガレの名品です。___(2)___


【ヒント】

(1) 色合い 生き生き ガレ いわれる 一品

(2) 薔薇 木蓮

それまで誰も見たことのないガラスの器を生み出しました。どうです、この神秘的で複雑な色合い。植物や虫、魚など、小さな命を生き生きとした曲線で表現するアール・ヌーヴォー。ガレの手になるガラスは、その最高の表現といわれています。日本でも、アール・ヌーヴォーのガラスは大変な人気があります。こちらの専門店でも、お気に入りの一品を探すお客さんが絶えません。
こちら、写実的なタッチで繊細に表現された赤い薔薇。対するこちら、淡いピンク色は木蓮の花です。

旁白:提到新艺术运动的代表艺术家,非此人莫属——艾米里·加利。他创造了前所未有的琉琉器皿。怎么样,这神秘又复杂的配色。运用生机勃勃的曲线来表现植物、昆虫、鱼等小生命的新艺术运动。经加利塑造的器皿堪称佳作。在日本,新艺术运动的琉璃器皿也大受欢迎。这里就是一家专门经营琉璃器皿的店铺,前来寻找称心作品的顾客络绎不绝。话说回来,大家在意的价格……到底这位名家的作品要多少钱呢?
店长:价格幅度很大,便宜的十几万日元,贵的话要超过一亿日元。
谷启:欸!能不能让我看一下。
旁白:店长拿出两个花瓶,都是加利的名作。这个是运用写实的触感细腻表现的红色玫瑰。与之相对,这个则是淡粉色的木兰花。

这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>