DEARS朗読:でぃあーず「にほんのむかしばなし」~青の色~

【注意】

除提示以外,汉字和假名的听写以书写规范为准。

书写规范】日语听写稿听写规范(20135月版)

※为方便大家将原文当成朗读材料使用,本节目要求写出重要的语气词,具体内容请参考【提示】。

【提示】

爺さん

※在「渡り始めました」之后加一句「よいやさ、よいやさ、猿の尻濡らしても、地蔵の尻は濡らすのよキ」,之后不必重复

出す

一度

※「おほ、おほほははははは。へ、へへへへへ。もうだめ。おかしい。笑い死ぬ。ははははははははは」这句请复制粘贴

猿たちはまた手車を組んで強欲爺さんを乗せ、川を渡り始めました。 
 「よいやさ、よいやさ、猿の尻濡らしても、地蔵の尻は濡らすのよキ」
 猿が歌い出すと、強欲爺さんもおかしくて笑い出しそうになりました。それでも、一度は我慢したのですが、猿の歌があんまりにもおかしかったので、強欲爺さんはついに、
 「おほ、おほほははははは。へ、へへへへへ。もうだめ。おかしい。笑い死ぬ。ははははははははは」
 と、腹を抱えて笑い出してしまったのです。

猴子们再次用手搭起轿子,让贪心老头坐在上面,开始渡河。
  “嘿咻,嘿咻。湿了猴子屁股,也不能湿地藏屁股叽……”
  猴子一唱起小曲,贪心老头就忍不住想笑。他强忍了半天,可猴子唱的小曲实在太滑稽了,终于还是捧腹大笑起来。
  “哦呵、哦呵呵呵哈哈哈哈。嘿、嘿嘿嘿嘿嘿。不行了,真是好笑。笑死我也。哈哈哈哈哈哈哈!”

这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>