注:视频内容。。听写以音频为准!!! 

书写规范:日语听写酷听写规范(2013年5月版)

ヒント: 欲しい、すがりつく 

利佳子: 「私たち」、純愛でもしてるつもり。笑わせないで。ネットで出会おうと普通に出会おうと、不倫は不倫よ。どっちが偉いってもんじゃないわ。

紗和:偉いなんて、言ってないけど。 --- 1 --- (整句

利佳子:自然に好きになったと思ってるの。あなたは誰でもよかったのよ。 --- 2 --- (整句 。そういうタイミングだったの。そこへ、偶々北野先生が現れただけ。 --- 3 --- (整句。注:全句共8个汉字!!!

紗和:同じじゃありません。

利佳子:もっと言うなら、男の恋はすべて肉欲よ。それこそ、やり逃げした男と思われたくないから、維持するだけ。あのまじめそうな北野先生だって、同じよ。そして、 --- 4 --- (整句 。純愛に酔ってるあなたも同じよ。

紗和:やめてください。

利佳子:30すぎた大人の女なら、男と女が何を求めて会うか、分かるでしょう。 --- 5 --- (整句 。覚悟をしてから、会ったほうがいいって。言ってあげてるんじゃない。

紗和:利佳子さんがそう思うのは勝手だけど、人のことまで、決めつけないでください。

利佳子:

誰でもいいみたいに出会うのと、自然に好きな人ができるのは違うと思います。
無意識かもしれないけど、誰でもいいから、相手が欲しかった。
人が人を好きになるのは、どんなに奇麗事言っても同じからくりよ。
女の恋はすべてが執着。ほかの女に渡したくないから、すがりつくだけ。
幼稚なこと言って、ごまかしてないで。

利佳子:“我们”,你俩打算玩纯爱啊。别逗了好么。在网上认识和平时认识的,出轨就是出轨,没什么不同。
纱和:不是在说有什么不同,我觉得谁都行似的见面,和因为喜欢才行的是不同的。
利佳子:你觉得是自然而然的喜欢上的么。也许是你潜意识里觉得谁都行呢。谁都好啊,谁来陪陪我。在那时时间点,偶然北野老师出现了。一个人喜欢上另一个人,再怎么美化它都是一样的。
纱和:不同的。
利佳子:再往深了说,男人的爱都是出于肉欲。不想被说上了就跑,所以才会维持这种关系,看起来很认真的北野老师也是一样的。女人的爱则出于执着,不想把他让给别人,所以紧紧抓住。沉迷于纯爱的你也是一样的。
纱和:别说了。
利佳子:你也是30多岁的女人,应该明白男人女人到底是是为了啥在一起的。别说那么幼稚的话自欺欺人了,做好心理准备再和他见面吧。我之前也告诉过你吧。
纱和:你怎么想我不管,但请不要把你的想法强加于人。

这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>