日语每日一说:双打实在不适合我。
ダブルスは性に合わないっすね。
双打实在不适合我。
发音要点:1、ダブルスは性(しょう)に合(あ)わないっすね。
2、ダブルス①(doubles):(网球,乒乓球,羽毛球中的)双打,双打比赛
性に合う[慣用]:合适、与性格吻合
ダブルスは性に合わないっすね。
双打实在不适合我。
发音要点:1、ダブルスは性(しょう)に合(あ)わないっすね。
2、ダブルス①(doubles):(网球,乒乓球,羽毛球中的)双打,双打比赛
性に合う[慣用]:合适、与性格吻合
沪江日语原创:热门话题学日语(2011年5月23日-2011年6月12日)
国事,家事,天下事,天天都有新鲜事;你学,我学,大家学,流行日语每天说。沪江日语用独特视角整合最新鲜的资讯和最热点的元素,让你在学外语的过程中也能运筹帷幄、决胜千里。
沪江日语原创:热门话题学日语(2011年5月9日-2011年5月22日)
国事,家事,天下事,天天都有新鲜事;你学,我学,大家学,流行日语每天说。沪江日语用独特视角整合最新鲜的资讯和最热点的元素,让你在学外语的过程中也能运筹帷幄、决胜千里。
沪江日语原创:热门话题学日语(2011年4月18日-2011年5月8日)
国事,家事,天下事,天天都有新鲜事;你学,我学,大家学,流行日语每天说。沪江日语用独特视角整合最新鲜的资讯和最热点的元素,让你在学外语的过程中也能运筹帷幄、决胜千里。