A:久(ひさ)しぶりに裏ゼミに出(で)ようよ。

B:出ても大丈夫(だいじょうぶ)?

A:気(き)にしない。気にしない。

B:じゃ、行ってみようか。

A:想去蹭课,好久没去了。 

B:去蹭也没什么关系吧? 

A:没事儿,别担心。 

B:好,那咱们去吧。

【口语小知识】

★表示“后,后面”的词“裏(うら)”和表示“上课”的“でる”放到一起,就是从后门进去听课,即“旁听”的意思。

★ “気にする”是“在意,担心”的意思。其反义词是“気にしない”。